António Sousa Ribeiro

born 1952 in Portugal, Professor for German Studies at the University of Coimbra. Permanent researcher and member of the Scientific Board of the Center for Social Studies of the University of Coimbra and managing director of

Articles

The reason of borders or a border reason?

Translation as a metaphor for our times

The field of translation studies has come a long way in the past two decades from the margins of the linguistics department to today’s central position in the field of cultural studies and critical theory. António Sousa Ribeiro traces how translation has become a fundamental and dominant metaphor for our time and how the act of translation has wider repercussions on our notions of multiculturalism, identity, and cultural practices. On the basis of this, Ribeiro sketches out how translation can provide for “mutual intelligibility without sacrificing difference in the interest of blind assimilation”.

2 total

Read in Journals