Magyar Lettre Internationale 65 (2007)
65 (2007)

ERDŐS VIRÁG
Nem a saját életünket éljük
It's not our own life what we live
KREATÍV FELEJTÉS
CREATIVE FORGETTING
Kitalált emlékezet
Created memory
Szavadat ne feledd
Don't forget your words
Utazás Stettinből
A journey from Stettin (excerpt from a novel)
Elutazás és megérkezés
Departure and arrival (a poem)
Feledtetés, Proust
The making of oblivion, Proust (excerpt from a novel)
Kioltás
Extinction
Kék füzet III.
The blue notebook No III.
mennyország
Heaven
Az én Bécsem
My Vienna
Felejtés-cédulák
Oblivion-notes
A Krétai játék
The Creta game
Oly távol, messze van hazám
Memories are made of this
VILÁGJÁRÓK
GLOBETROTTERS
Az obskúrus kamera mögött
Behind the camera oscura
Virágzabálók (regényrészlet)
Excerpt from a novel
Budapest, egy levél
Budapest, a letter
The space of nature, the space of culture
Ötven év alatt a Föld körül
Fifty years around the world
Iskola a bozótban
A school in the bush
Tétova antropológia
Waddling in
A geometria sikolya
Sucks éjszaka
La noche sucks
A spanyol menyasszony
The Spanish Bride (excerpt from a novel)
KOMMENTÁROK, VITÁK
COMMENTARY
Megkésett nekrológ. Clifford Geertz 1926-2006
Clifford Geertz. An obituary.
"Azért írok és utazom, hogy kiderítsek valamit"
An interview in Neue Zürcher Zeitung, 22. September 2006
Az afrikai irodalomról
TUDÓSÍTÁSOK
CORRESPONDENCES
Nőnap Iránban (Ghorratulein)
Fehér karácsony /Stoppolni Franciaországban/ White Christmas
COMMENTARY
Megkésett nekrológ. Clifford Geertz 1926-2006
Clifford Geertz. An obituary.
"Azért írok és utazom, hogy kiderítsek valamit"
An interview in Neue Zürcher Zeitung, 22. September 2006
Az afrikai irodalomról
TUDÓSÍTÁSOK
CORRESPONDENCES
Nőnap Iránban (Ghorratulein)
Fehér karácsony /Stoppolni Franciaországban/ White Christmas






