(b.1965) is the editor-in-chief of the cultural monthly Vikerkaar. He also teaches literary criticism at the University of Tallinn and publishes book reviews and opinion columns in several Estonian newspapers.He has published two books of poetry and translated many works of philosophy (W. James, S. Blackburn, R. Rorty, C. Taylor) and poetry (W. B. Yeats, Ted Hughes) into Estonian. In 2004, he organized the 17th European Meeting of Cultural Journals in Tallinn. He has been a member of the Eurozine Editorial Board.
"Vikerkaar" editor Märt Väljataga braves the cross currents that accompany ideas and their communication in transnational contexts, with a view to assessing the contribution of cultural journals to the public sphere. He discovers an ongoing process in which persistence pays off. [more]
Generous funding for Estonian journals, rooted in the politics of national identity, has shielded them from the effects of the crisis. Yet past continuity is no guarantee for the future, as "Vikerkaar" and others negotiate the transition from print to digital formats. [more]
Waiting for the Great Estonian Novel
While the Great Estonian Novel has yet to be written, the range of fiction in Estonia is wide enough to serve as an indicator of the post-communist country's hopes and fears, anxieties and obsessions. writes the editor of "Vikerkaar". [more]
Literary studies in Estonia has taken a crash course in twentieth-century theory. With mixed results, says the editor of cultural journal Vikerkaar. Now literary critics should stop baffling one another with jargon and aim at a wider readership. [more]