Renata Samo, Pula
Nova Istra
Eurozine
Nova Istra
2012-05-21
Summary for Nova Istra 3-4/2011
The section focused on the contemporary literature includes a couple of middle-aged Croatian authors who write poetry and fiction. We do hope that, soon, one of them will be more widely recognised -- also due to our journal.
The essay section is devoted to Zvane Crnja (1920-1991), the best-known Croatian writer from Istria, who was active in the national literature during the second half of 20th century. The essays on his life, work, and visionary ideas promoting the native culture beyond its immediate environment have resulted from 8th Pula Essay Days, last year's symposium on literary and scientific issues.
The new translations into Croatian refer to American, Italian, French, and Iranian (in exile) literatures. We particularly emphasise the selected contemporary texts, written by the four distinguished Chilean authors.
Apart from one interview, the following section presents some contributions on classical and contemporary Croatian writers; additionally, there is a study on the archetypical meanings of fairytales.
In the current issue, the history section is related to our native region, Istria, i.e. diplomatic and territorial issues between Yugoslavia (Croatia and Slovenia being independent countries today) and Italy after the Second World War. From the Peace Agreement to the London Memorandum, 1947-1954â contains the second, final part of the study.
From time to time, we are going to portray our contemporary literary reviewers, asked to choose some of their own recent texts. The first portrait presents one of the women reviewers.
Finally, the reviews in this issue cover some new literary titles.