Latest Articles


23.05.2012
Eurozine Review

A protest of Scrooges

"Kulturos barai" talks to Daniel Chirot about modernity, crisis and ideology; "NZ" plots the new Russian class-consciousness; "Le Monde diplomatique" (Oslo) asks which way the middle class will swing; "Wespennest" explains what anarchism can do for you; "Dilema Veche" recalls better days for Romanian journalism; "Reset" abandons print for web; "Letras Libres" reveals the political Borges; "dérive" rescues the bungalow from historical oblivion; and "Vikerkaar" profiles Estonian situationist duo Johnson & Johnson. [ more ]

22.05.2012
Daniel Chirot, Almantas Samalavicius

Ideology never ends

22.05.2012
Anna Aslanyan, Stewart Home

Moving the goalposts

21.05.2012
Jacques Rupnik

The euro crisis: Central European lessons

21.05.2012
Kenan Malik

To name the unnameable


New Issues


22.05.2012

Le Monde diplomatique (Oslo) | 5/2012

Quo vadis, middelklassen? [Quo vadis, middle class?]

Eurozine Review


23.05.2012
Eurozine Review

A protest of Scrooges

"Kulturos barai" talks to Daniel Chirot about modernity, crisis and ideology; "NZ" plots the new Russian class-consciousness; "Le Monde diplomatique" (Oslo) asks which way the middle class will swing; "Wespennest" explains what anarchism can do for you; "Dilema Veche" recalls better days for Romanian journalism; "Reset" abandons print for web; "Letras Libres" reveals the political Borges; "dérive" rescues the bungalow from historical oblivion; and "Vikerkaar" profiles Estonian situationist duo Johnson & Johnson.

09.05.2012
Eurozine Review

Sudden and slow-acting poisons

18.04.2012
Eurozine Review

Not a Prospero in sight

21.03.2012
Eurozine Review

To hell in a handbasket



http://www.eurozine.com/articles/2011-05-02-newsitem-en.html
http://mitpress.mit.edu/0262025248
http://www.eurozine.com/about/who-we-are/contact.html
http://www.n-ost.org
http://www.eurozine.com/articles/2009-12-02-newsitem-en.html

My Eurozine


If you want to be kept up to date, you can subscribe to Eurozine's rss-newsfeed or our Newsletter.

Articles
Share |


Kaliningrad og erindringens arkitektur


Hvad er den underforståede trussel i overdragelsen af en symbolsk betydelig arv i Kaliningrad-regionen til Ruslands ortodokse kirke? En undersøgelse af de sociale og kulturelle aspekter af en bunke sten i en europæisk grænsezone, hvor identitet er et sårbart emne.

Et af de vigtigste lektioner af den sovjetiske fortid i Kaliningrad-regionen handler om sammenbruddet af en identitetpolitik, der er baseret på idéen om, at den nytilkomnes bevidsthed er en svamp, der absorberer alle fortolkninger af historien uden kritisk refleksion.

Historien siger, at Immanuel Kant, der blev født i Kaliningrad, da den stadig hed Königsberg og var den østpreussiske hovedstad og østligste germanske forpost i stedet for Ruslands vestligste, aldrig rejste mere end 100 kilometer derfra i sin nærmest manisk tyske jagt efter punktlighed og konformitet. I dag er den en russisk enklave, klemt inde mellem NATO-magterne Polen og Litauen, og over 700 års tysk historie er visket ud sammen med dens tyske befolkning og den arkitektur, der blev destrueret i Anden Verdenskris sidste destruktions-megalomane tid, for i stedet at lægge plads til en sovjettisk flådebase.

I lang tid var den lokale magtelite lullet i søvn af illusioner, der blev støttet af ensidig kommunikation overleveret fra "oven". Det var forbudt at forske i tiden før Anden Verdenskrig, som enten skulle vurderes negativt eller helt glemmes. Det blev atomatisk forventet af de lavere klasser i 'Sovjets vestligste garnison' – eller via forsimplede ideologiske klichéer – at de skulle adoptere fjendtligheden over for både den ydre vestlige verden og den tyske fortid i regionen.

Omdannelsen til et hjem

Men ved siden af monumentale ideologiske strukturer – i disse nicher og rum, der undslap kontrol – opstod noget særligt. Den russiske tilflyttere til regionen overtog de 'små former' af den lokale kulturelle tradition, udviklede en affinitet med landskabet og det arkitektoniske miljø i Østpreussen og begyndte at konstruere deres egen livsstil, helt forskellig fra den officielle version.

I den proces, akkumulerede de symbolsk og kulturel kapital, hvilket hjalp dem kraft til at tilpasse sig nye livsbetingelser, men også til at gøre deres eget bidrag til regionen. Det kulturelle og fysiske miljø, som var blevet skabt af den tyske befolkning, der blev deporteret fra regionen efter krigen, blev gradvist tæmmet og omdannet til et hjem.

Det er sandt, at meget af kulturarven fra før krigen blev ødelagt. Men for at forstå, hvem Kaliningrad-borgerne er, er de processer, deres kontakt med andre kulturelle traditioner skabte, endnu mere markant, specielt de processer, hvor den østpreussiske fortid blev udstyret med nye betydninger. Dannelsen af en mere bevidst holdning til stedets fortid blev, som det fremgår af det arbejde, som Yuri Kostiashov og andre historikere i Kaliningrad har lavet, allerede indledt i de allerførste år af grundlæggelsen af den sovjetiske enklave.

Muligvis var de nyankomne og deres efterkommere noget mere frække og nysgerrige, mere individualistiske og eventyrlysten, end deres landsmænd, der blev tilbage i moderlandet. I de senere faser af den sovjetiske periode ville sømænd og fiskere hjemvendt fra rejser i udlandet eller fra weekendture til deres baltiske naboer, hvis grænser endnu ikke var blevet lukket af Schengen-aftalen, skabe yderligere farve til det daglige Kaliningrad og gøre en velordnet mosaik endnu mere kompleks med deres kontakter med fremmede kulturer.

Befolkningen i Kaliningrad brugte megen tid på at udvikle deres følelse af at høre hjemme, i modsætning til at føle, at de blot var midlertidige besøgende, og de forsøgte at studere fortiden på stedet – før krigen, under krigen og under efterkrigstidens stadier – men de forsøgte også at gennemleve den og indarbejde denne fortid i deres hverdag.

Der er sket meget siden 1990'erne; regionen har åbnet sig op for omverdenen, og de lokale har lært andre former for social orden at kende på det praktiske plan, primært fra Polen, Tyskland og Litauen og andre lande i Østersøregionen. På denne måde, gennem årene af regionens eksistens, er et miljø, blevet til, hvor tid og rum bliver gennemlevet på en unik og særegen måde.

At tilegne sig et rum

Kaliningrad kan ikke defineres gennem sin tilhørsforhold til en eller anden etnisk eller religiøs gruppe. Hvad er udbredt blandt de mennesker, der lever i denne russiske enklave er oplevelsen af tilegne sig et rum og komme i kontakt med andre kulturer. Befolkningen ser sig selv som et enestående russiske samfund, der ønsker at være åbent over for verden, opmærksomt og fintfølende over for, hvad der sker bag grænser i regionen og i stand til at bearbejde oplevelsen af at leve i omegnen af flere europæiske lande på sin egen måde.

Den åbne karakter af den regionale bevidsthed tillader enhver nytilkommen til at føle sig hjemme i og blive en del af dette sted med sin unikke historie. Og ingen i Kaliningrad ophører med at være på den måde, selv når de forlader stedet.

Den regionale fællesskab har et stort potentiale til at integrere russisk og europæisk kultur og er i stand til at afprøve nye former for social og kulturel interaktion på forskellige niveauer. Kaliningrad har noget at tilbyde både til resten af Rusland og Europa, og det er ikke kun naturtableauer og arkitektoniske artefakter. Det lokale samfund har sit eget perspektiv.

Regionen har en unik atmosfære, som kan blive en afgørende faktor i den kreative udvikling i regionen. Først og fremmest forudsætter innovation en ny form for sociale relationer. Det opstår i et miljø, hvis vigtigste funktion ikke er befolkningens konformisme, men individualisme, åbenhed og nysgerrighed over for borgerne. Et kig ind i fortiden på et sådant sted tilbyder en platform til diskussion, ikke brændstof til fjendskab og aggression.

Under Den Kolde Krig blev forsimplede ideologiske rænker brugt til at filtrere de kompleksiteten af livsstilene på begge sider af jerntæppet. Det tog årtier, talrige politiske og kulturelle begivenheder, videnskabeligt arbejde og intens kontakt at konstruere et sprog, som ville gøre folk mere præcist i stand til at indfange og beskrive de sociale realiteter og processer, der udviklede sig i et lille russisk territorium omgivet af det nye Europa. Ikke desto mindre demonstrerer det gamle ordforråd en fascinerende stædighed, som det gentagne gange forsøger at erstatte refleksive mentale formuleringer med sæt af klichéer og stereotyper.

Men bestræbelserne på at negligere det unikke i Kaliningrad-befolkningen som en gruppe, og på at behandle dem ligesom "alle andre" bliver konfronteret med en modstand født ud af selvrespekt og ønsket om at beskytte de levende sociale og kulturelle miljø, der er blevet skabt over årtier. En af de nylige konflikter over symbolpolitik blev udløst af en beslutning i Kaliningrad-dumaen den den russiske ortodokse kirkes planlagte overtagelse af i en række historiske og kulturelle "genstande" af stor betydning for lokalsamfundet. En række historiske kirker, slotte og andre bygninger med rod i Kaliningrads splittede fortid.

De fremmede er fjender

Under forhandlingerne om overtagelse af disse "objekter" af myndighederne, genopvakte den ortodokse kirke og massemedier gamle diskurser baseret på mistanke, mistro og tilbageholdenhed. De store offentlige argument fra tilhængerne for en overtagelse af kirker og slotte er bygget på antydningen af potentielle trusler: Befolkningen i Kaliningrad skulle være opmærksomme på en tilbagevenden af revanchister, der gemmer sig bag masker af lutherske og katolske organisationer, der ville komme og tage det hele væk. De lokale selv skulle derfor tildele alt til den ortodokse kirke med henblik på at bekræfte den russiske tilstedeværelse i regionen, lød budskabet.

Med en sådan alarmerende tone, som dybest set skaber en stemning af belejring, opfordres parterne til at vedtage den regionale lov med hast og uden yderligere offentlig debat. Desuden efterlod den tilsyneladende hast med spørgsmålet ingen plads til debatter om, hvordan de nye ejere har tænkt sig at bruge 'objekterne'.

De, der stiller spørgsmål om fremtiden for de organisationer, der i øjeblikket har til huse i disse 'objekter', eller om planerne for genopbygningen af andre 'objekter' bliver forvisset om, at ikke meget vil ændre sig. De, der fortsætter med at spørge, hvad der i så fald er pointen med denne overtagelse, bliver stemplet som 'tyske agenter'.

Dette er den eneste rolle er tildelt tvivlerne i en diskurs, som konstruerer de udenforstående som en fjende og bærer brænde til patriotismens bål; tvivlerne er dømt til at blive skubbet til side, siden deres individuelle interesser er fremmede for de fleste.

Derudover har spørgsmålet om ændring af ejerskab af kulturarvsobjekter ekstrem samfundsmæssige betydning og påvirker hele det regionale samfund, som har udviklet sig uden at støtte sig på en samlende identifikation med en bestemt etnicitet eller religion. Konflikten er ikke udelukkende bundet til fremtiden for visse organisationer, som nu er beskyttet af de "objekter", vi taler om.

De 15 østpreussiske kirker og slotte i Kaliningrad-regionen overdraget til den ortodokse kirke af Dumaen er ikke blot fast ejendom. Det ville være endnu mere forkert at betragte dem "objekter til religiøse formål". Dette ejerskifte fører ikke blot til overtagelse af vægge og bygninger, og den fremtidige eksistens og udvikling af den unikke kulturelle og sociale praksisser, der er blevet dannet i årene, hvor befolkningen i Kaliningrad har interageret med disse 'objekter', er potentielt truet.

Dukketeateret og kirken til minde om Dronning Louise, Symfoniorkesteret og koncertsalen med orgel i Kirken af Den Hellige Familie, slottet Insterburg og kirken Arnau, huser hver især de personlige historier og unikke oplevelser, følelser og erindringer om lokalbefolkningen og besøgende. Beslutningen om at overdrage bygningerne til den ortodokse kirke blev taget hurtigt, på grundlag af en liste snarere end ved særskilt behandling af hver enkelt sag på basis af dens egne forudsætninger, og uden at tillade offentlig debat. Endvidere blev det besluttet uden at tage hensyn til disse bygningers betydning – ikke ikke kun for befolkningen i Kaliningrad, men også for vores europæiske naboer.

Mange spørgsmål om fremtiden for det enkelte "objekt" legitimt bragt op af den lokale befolkning forbliver ubesvarede, og dette medfører for stor spænding, og hjælper ikke afklare situationen.

En massiv overtagelse af historiske genstande, der lovligt tilhører alle borgere i regionen, af en enkelt religiøs organisation, der ikke er relateret til disse objekter historisk, socialt eller kulturelt, vil utvivlsomt let kunne legitimeres ved at vedtage en ny regional lov. Men i dette tilfælde er den manglende legitimitet mere end indlysende, især i lyset af det regionale samfunds manglende accept, støtte og forståelse for beslutningen.

At man har afvist at give befolkningen en mulighed for at beslutte, åbent og uafhængigt af, hvilken form for fremtid, de forestiller sig for det historiske "objekter", er endnu et slag i hovedet for selvrespekten hos Kaliningrads befolkning.

Som nyere historie viser, er det netop den manglende folkelige støtte til en beslutning truffet af myndigheder, der kan blive en katalysator for alvorlig social utilfredshed. Samtidig giver det ikke mening at forvente, at samfundet vil udvikle en enstemmig, grundfæstet holdning til disse objekter. I stedet er vi nødt til at forholde os til en mangfoldighed af perspektiver om emnet og en mangfoldighed af løsninger. Men denne mosaik fortjener at blive formuleret offentligt, hvis vi skal sikre den åbne afstemning af interesser.

 



Published 2011-11-30


Original in Russian
Translation by Tobias Havmand
First published in atlasmag.dk 19.10.2011 (Danish version); Kulturos barai 12/2010 (Lithuanian version); Eurozine (English version)

Contributed by Kulturos barai
© Anna Karpenko / Atlas
© Eurozine
 

Focal points     click for more

The EU: Broken or just broke?

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurocrisis.html
Brought on by the global economic recession, the eurocrisis has been exacerbated by serious faults built into the monetary union. In a new Eurozine focal point, contributors discuss whether the EU is not only broke, but also broken -- and if so, whether Europe's leaders are up to the task of fixing it. [more]

European histories (2): Concord and conflict

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurohistories2.html
Broadening the question of a common European narrative beyond the East-West divide. How are contested interpretations of historical and recent events activated in the present, uniting and dividing European societies? [more]

Changing media -- Media in change

Media change is about more than just the "newspaper crisis" and the iPad: property law, privacy, free speech and the functioning of the public sphere are all affected. On a field experiencing profound and constant transformation. [more]

Support Eurozine     click for more

If you appreciate Eurozine's work and would like to support our contribution to the establishment of a European public sphere, see information about making a donation.

Editor's choice     click for more

Slavenka Drakulic
The tune of the future
Italy: old Europe, new Europe, changing Europe

http://www.eurozine.com/articles/2012-03-15-drakulic-en.html
Travelling around Italy, Slavenka Drakulic observes one kind of Europe being replaced by another. Instead of attempting to conserve the cultural past, we should accept that migration will adapt much of what we consider "European" to its own image. [more]

Klaus-Michael Bogdal
Europe invents the Gypsies
The dark side of modernity

Social segregation, cultural appropriation: the six-hundred-year history of the European Roma, as recorded in literature and art, represents the underside of the European subject's self-invention as agent of civilising progress in the world. [more]

George Prevelakis
Greece: The history behind the collapse

Greece's economic crisis has its roots in a political pact dating back to the foundation of the modern state. The threat posed to Europe by the Greek breakdown is less contagion than a wave of anti-western feeling. [more]

Debate series     click for more

Europe talks to Europe

http://www.eurozine.com/comp/europetalkstoeurope.html
Nationalism in Belgium might be different from nationalism in Ukraine, but if we want to understand the current European crisis and how to overcome it we need to take both into account. The debate series "Europe talks to Europe" is an attempt to turn European intellectual debate into a two-way street. [more]

Literature     click for more

Steve Sem-Sandberg
Even nameless horrors must be named

http://www.eurozine.com/articles/2011-09-23-semsandberg-en.html
It is high time to lift the aesthetic state of emergency that has surrounded witness literature for so long, writes Steve Sem-Sandberg. It is not important who writes, nor even what their motives are. What counts is the "literary efficiency". [more]

Literary perspectives
The re-transnationalization of literary criticism

Eurozine's series of essays aims to provide an overview of diverse literary landscapes in Europe. Covered so far: Croatia, Sweden, Austria, Estonia, Ukraine, Northern Ireland, Slovenia, the Netherlands and Hungary. [more]

Behind the headlines     click for more

Mykola Riabchuk
Tymoshenko: Wake-up call for the EU

The EU shouldn't be surprised by the Tymoshenko verdict: its support of anything nominally reformist has been perceived as acceptance of a range of repressions, argues Mykola Riabchuk. [more]

Conferences     click for more

Eurozine emerged from an informal network dating back to 1983. Since then, European cultural magazines have met annually in European cities to exchange ideas and experiences. Around 100 journals from almost every European country are now regularly involved in these meetings.
Arrivals/Departures: European harbour cities as places of migration
The 24th European Meeting of Cultural Journals
Hamburg, 14-16 September 2012

http://www.eurozine.com/comp/hamburg2012.html
Harbour cities as places of movement, of immigration and emigration, as places of inclusion and exclusion, develop distinct modes of being that not only reflect different cultural traditions and political and social self-conceptions, but also communicate how they see themselves as part of the structure that is "Europe". The 2012 Eurozine conference will explore how European societies deal variously with the cultural legacy of the "harbour city". [more]

Multimedia     click for more

http://www.eurozine.com/comp/multimedia.html
Multimedia section including videos of past Eurozine conferences in Vilnius (2009) and Sibiu (2007). [more]


powered by publick.net