Latest Articles


08.02.2012
Ibtissam Bouachrine

Rjal and their queens

The Arab Spring and the discourse on masculinity and femininity

Aware of the West's preoccupation with the situation of women in Muslim countries, the Arab media have been careful to show women playing a prominent role in the uprisings. But this belies the reality, writes Ibtissam Bouchraine. [ more ]

08.02.2012
Eurozine Review

Naive, the hawks would say

08.02.2012
Jonathan Metzger

We are not alone in the universe

08.02.2012
Berthold Franke

Anger at Kohl


New Issues


08.02.2012

Merkur | 2/2012

07.02.2012

Springerin | 1/2012

Bon Travail
07.02.2012

L'Homme | 2/2011

Geld-Subjekte
07.02.2012

Res Publica Nowa | 16 (2011)

The tyranny of opinion
07.02.2012

Arena | 1/2012

På apornas planet [On the planet of the apes]

Eurozine Review


08.02.2012
Eurozine Review

Naive, the hawks would say

"Ny Tid" says that only diplomacy can defuse the Iranian bomb; "NAQD" warns that the Arab revolutions are not as feminist as the West thinks; "Blätter" wants an enquiry into institutional racism in Germany; "Letras Libres" pays its respects to a rare revolutionary; "Arena" asks the bane of the Norwegian far-Right to explain Breivik; "Res Publica Nowa" struggles for objectivity amidst the tyranny of opinion; "Merkur" is still angry with Kohl; Springerin observes how artists lead the market when it comes to precarity; "L'Homme" finds that international development begins in the home; and "Vikerkaar" reads 150 years of Estonian thanatography.

25.01.2012
Eurozine Review

The organized upperworld

11.01.2012
Eurozine Review

A new way to talk politics

21.12.2011
Eurozine Review

"Transparency" in scare quotes

07.12.2011
Eurozine Review

Itching powder for the Left



http://www.eurozine.com/articles/2011-05-02-newsitem-en.html
http://www.n-ost.org
http://www.eurozine.com/articles/2009-12-02-newsitem-en.html
http://mitpress.mit.edu/0262025248
http://www.eurozine.com/about/who-we-are/contact.html

My Eurozine


If you want to be kept up to date, you can subscribe to Eurozine's rss-newsfeed or our Newsletter.

Articles
Share |


Hatvannyolcasok

A nagyvárosi aszfalt utópiát virágzott


Egy ötvenhatos kósza jegyzetei a hatvannyolcasokról. Aki '56-ban volt húszegynéhány éves, az ötvenhatos, aki hatvannyolcban volt ennyi idős, az hatvannyolcas? Ugyanígy a negyvennyolcasok, tizenkilencesek, az évszám változhat, de a fiatalkor állandó.

Lukács, Marcuse, Sartre lehetett öreg mester, de a harsány tanítványoknak, a forradalmi vezéreknek, a jelszósüvöltő ifjú radikálisoknak a diákok élére kellett állniuk, és a forradalmi elméletet forradalmi gyakorlatra átváltaniuk. Ez volt a történelmi szükségszerűség.

A háttérben toronymagas bronz-Leninek lába alatt vonult az arctalan tömeg. A nagyvárosi aszfalt utópiát virágzott. Hitler kaputt, Sztálin a föld alatt, Nixon ágál, De Gaulle megsértődött, Mao elbuddhásodott, és úszni is tud még. A "Vörös Dany" vörös haja még rövid, a kannabisszal még várnak, de túl a dzsesszen a Beatlesek játszottak egy új esztétikát.

1968-ban Budapesten már nem volt divat a forradalmi romantika. A hatvannyolcas vadonatúj eszmék Európa keleti felében húsz évvel korában, 1948-49-ben eljárták a táncukat. Azok a könyvek, amelyeket a nyugati radikális ifjúság rajongva bújt és idézett, (a kor nyelvén szólva a marxizmus-leninizmus klasszikusai), már mögöttünk voltak, már olvastuk, már olvasnunk is kellett őket, sztereotípiák voltak már, az újdonság erotikája nélkül.

Az ifjúkori varázsra 1956 volt a belső érlelésű válasz, és ha ebben az évben egy új forradalmi romantika született is, a forradalmárok '68-ban már, ha nem a temetőben tartózkodtak, akkor amnesztiák után örültek, hogy van munkájuk, megélhetésük, és többé-kevésbé egyöntetűen átadták magukat a reform nyelvezetének. Csodálkozva, felhúzott szemöldökkel figyelték nyugati kollegáik elragadtatásait.

Nézzük például ezt a francia forradalmárt, akinek az apja gazdag bankár, de ő a Citro_n DS kocsijának jobboldalán egy kis szovjet, baloldalán egy kis kínai zászlót ad át lengetésre a szélnek, s ha nem tudnád, hogy francia, zubbonya, öve alapján szibériai orosz forradalmárnak vélnéd, és nem is érted, hogy miért nem viseli a pisztolyát. Gyermekkora Párizs legjobb kerületében, a tizenhatodikban telt el, és megtanult világtörténelmi perspektívában gondolkozni. Mikor például azt mondom neki, hogy a kínai kulturális forradalom megbízható számítások szerint legalább tízmillió emberéletbe került, az ő válasza lakonikus: Fütyülök rá, ha a világforradalom az alternatíva. Marad így is elég kínai.

Várostervező intézetben dolgoztam mint városszociológus, mutattam városainkat, új és régi utcákat nyugati kollegáinknak. A családi házas munkásnegyedeket kiábrándítónak találták, nem csúnyának, vagy kényelmetlennek, hanem kispolgárinak. Hogy a szocialista társadalom munkásosztálya is arra vágyakozzon, amire a párizsi külvárosok kisemberei? Ez nekik valóban elkedvetlenítő volt.

A szocializmus legyen egészen más, mint amit ők ismernek, mint ami nekik is megvan. Ezek a családi házacskák-kertecskék? Nevetséges és szánalmas. A kollektív helyes, az egyéni helytelen. Mi viszont szerettünk volna kibontakozni a szocialista táborból, ők ezt árulásgyanús jelenségnek vélték. Mi helyeseltük volna – ahogy ezt 1956-ban ki is fejeztük – a többpártrendszerű jogállamot és a polgári demokráciát. Nyugati barátnőink és barátaink szemében viszont ez az óhaj csalódáskeltő volt, mert a polgári demokrácia szerintük csupán formálisnak volt nevezhető, ezzel szemben a szocialista demokrácia (esetleg demokratikus szocializmus) lényegi volt és szubsztantív, csak éppen senki nem tudta megmondani, hogy mi fán terem. Ha minden állami, hol a demokrácia? Ha a tőke javarészt magán, akkor hol a szocializmus?

Így aztán a kínai kommuna tündökölni kezdett, különösképpen az az egy, ahova a jó szándékú forradalmi turistákat a kínai vendéglátók elvitték gyönyörködni. Mindig ugyanabba a faluba. A szovjet kolhozon lehetett csúfolódni, a kínai kommunán nem. Következésképpen a harmadik világ forradalmi diktatúrái és fegyveres mozgalmai is eleve tetszetősek voltak.

Guevara szentképe mindenütt, szakáll és géppisztoly nélkül a férfi nem férfi. Ha nem tudsz lőni, robbantani, kiképeznek egy palesztin gerillatáborban. Ha rendes hatvannyolcas vagy, nem szereted a hatvanhetes arab-izraeli háború kimenetelét, magát Izraelt sem, ahogy a vele szövetséges Amerikát sem. Szereted viszont Arafatot és híveit. Nem ellenzed, hogy a harmadik világ nagyobb része a szovjet és a kínai befolyási övezethez tartozzék.

Örülsz, ha valamelyik kommunista országba meghívnak a világifjúsági találkozóra, és megtisztelve érzed magad, ha fogad valamelyik magas rangú kommunista politikus. Elhessegeted a gondolatot, hogy esetleg hasznos idiótának néznek. Ha az imperializmus ellensége vagy, akkor a kommunista tömb barátja vagy.

Ugyan honnan kapod a fegyvert és a robbanóanyagot, ha áttérnél a fegyveres harcra? Ha filozófiától átitatott komoly német ifjú hölgy vagy úr vagy, akkor következetesen jársz el, és nemcsak szidod a finánckapitalizmust, de meg is ölöd a bankárt. Rokona vagy, bejutsz hozzá, és köszöntésül lelövöd. Képernyőre kerülsz, és a lelkészlak is, ahol nevelkedtél, kérdezgetni fogják családodat, iskolatársaidat, látható lesz öltözeteid és frizuráid változása.

Ha Nyugat-Berlinben ég a föld a lábad alatt, hova is mennél? Világos, hogy Kelet-Berlinbe. Hol kap kiképzést, orvosi ellátást, és két harci cselekmény között üdülést a palesztin harcos? Budapesten. Az Astoria kávéházban az asztal alatt nyújtja át az egyik engesztelhetetlen hős a másiknak a vastag dollárköteget. Nem hallottam, láttam. Itt dekkolhat a nemzetközi körözés alatt álló terrorista. A politikai rendőrségtől kap egy irányítót, tartót. Valakit, aki törődik vele, aki a jólétéről gondoskodik, címeket, netán instrukciókat ad és kapcsolatokat teremt.

És mégis ők voltak a barátok, nem értettünk egyet, de sokban hasonlítottunk. A haj, az öltözet, az ízlés, a mosoly, az olvasmány, amit dúdolunk, az autóstop, a szerelmi modor, gyakran a csóróság, megalszunk bárhol, ha magunknak spagettit főzünk, nekik is jut egy bő tányérral, és a lemezjátszóról ismerős zenekar szól. A görcsös lazuljon, a tartózkodó tegeződjön, az outsider ne akarjon beépülni. Légy tilos, ahogy Szentjóby Tamás mondta. Nem akarod, hogy valaki belépjen a fürdőszobába, mikor a kádban fekszel? Megvesztél? Magadra zárod a vécét? Hogy ne essél ilyen idétlen kísértésbe, inkább szereljük le egészen a vécéajtót. Meg fogják látni a kakálás közben erőlködő arcodat? Legalább egy őszinte percben.

De ha a mozgalomnak szüksége van rá, hogy divatos ruhában, drága kocsiban mutatkozzál, azt is lehet, azt is tudnád. A szüleid? Egy másik világ. Otthagytad. Ők is lehetnek számodra hasznos idióták. Polgári jólneveltség? Álságos, mesterkélt és nevetséges. Homoerotika? Miért ne? Az ember alapjában véve androgün teremtmény. Magánélet? Burzsoá fikció és önzés, válasszuk inkább a kommunát, a földalatti sejtet, vagy az asramot, a buddhista vagy muzulmán vallási közösséget, netán a börtöntöltelékek testvériségét. Ugorj ki a státusodból, kezd újra meztelen.

Volt elég ötlet, de volt éles szemű felismerés is. Például az, hogy az előző német generáció, a szülőké, a nagyszülőké a Harmadik Birodalomba szépen belesimult, hogy meg is gazdagodott rajta, hogy a zsidó télikabát és a zsidó szekrény egyszer csak ide jött, ide kéredzkedett hozzánk. Az apai tekintélyhez az is hozzátartozik, hogy egyenruhában is megállta a helyét, és tette a kötelességét. Ha lőni kellett, lőtt, ha eleinte reszketett a keze, egy snapsszal megerősítette magát. És hazahozott egy s mást, jobb darabokat. A családi otthont viszont lebombázták az angolszászok.


A győzelem elmaradt, de az újjáépítés, a föllendülés sikerült. Jöjjön az új világ. Siessen. Mert a meglévő a háború utáni még vagy két évtizedig a náci, és az azt megelőző világ áporodott leheletét árasztotta otthon is, az iskolában is, amíg a későbbi születés kegyelmében részesült ifjúság rá nem szánta magát, hogy valami újba fog, és tesz is érte valamit. És ezt mondták a fiatalok mindenütt, San Franciscótól Párizsig. A hírek, eszmék és eszmények, a képek és a dallamok körülfutották a glóbuszt, és ha a társadalmi struktúrák hardware-ét nem tudták is radikálisan forradalmasítani, a kulturális értékek és stílusok software-ét érdemlegesen felforgatták és korszerűsítették.

A bolsevik fantazmagóriák helyet adtak az emberi jogok nagyobb tiszteletének, más szóval a liberális eszmevilágnak, ez pedig eltüntette a színről, vagy legalábbis a felszínről a nemzeti szocializmust és mindent, ami velejár. A modernizáció újabb fejezetéhez új konszenzus kellett az eleven demokrácia alapján, és az európai humanizmus egy újabb hulláma, amely kollegiális párbeszédbe oldotta a politikai viszonyokat, elmosta a háborús-ellenséges merevségeket, és a centrumból a perifériára úgy-ahogy kinyomta az erőszak kultuszát. Lehet persze ebből a lényegi és stiláris konszenzusból kimaradni, és egyúttal kicsúszni az európai perifériára, lehet a betegséget is választani.

Farkaskölykök, bégetni kell. Vagy művészetbe áttenni a feszültséget, egyszóval civilizálni, ez teszi lehetővé az európai egyesülést, amelyben a hatvannyolcasok mint protagonisták és ideológusok vezető szerepet töltöttek be. Normális, hogy a vadóc süvölvények meggondolt államférfiakká értek, vagy túl a politikán valamit kezdtek a tehetségükkel. A nevük, az arcuk így is, úgy is szerepel, ha a tehetségük bírta a versenyt az idővel, jó márka volt, és meg-megújulóan hívta a közönséget.

De ha a radikális fiatalból nagyanya és nagyapa lesz, aki a maga nótáját már többé-kevésbé elénekelte, és már forgolódott eleget a pódiumon, ha vannak még fiatalok is, akik számára mond valamit a nevük, akkor jelenthetik, hogy az út meg van téve, a munka el van végezve, the job is done. S ha nem is mentes némi fanyar háttéríztől a hetvenesek hódolata az örök fiatalságkultusz kliséi előtt, a sebes élet előtt emelnek kalapot. Ahogy elnézem, az öregek sem adják fel a játszmát, és értésére adják a világnak, hogy tudják, amit tudnak, és működtetik a megfelelő eszközök arzenálját.

Európa keleti felének is megvoltak a hatvannyolcasai, nem is kevésbé jelentősek, mint a nyugatiak, kölcsönösen megihlették egymást. A kelet-európai hatvannyolcasok adták a demokratikus ellenzékek, a disszidensvilág derékhadát, mi, idősebb ötvenhatosok ebbe már csak bizonyos rezervációval szálltunk bele, mert jobban ismertük a vereséget, és attól sem voltunk elragadtatva, hogy netán győzhetünk is, mert a győzelmek idétlenségeiről és árnyoldalairól is volt már tudásunk. A közép- és kelet-európai hatvannyolcasokról majd máskor. Kedves hatvannyolcas húgaim és öcséim, nyugaton és keleten, mindannyiótoknak jár a baráti kézfogás.


 



Published 2008-10-15


Original in Hungarian
First published in Magyar Lettre Internationale 70 (2008)

Contributed by Magyar Lettre Internationale
© György Konrád/Magyar Lettre Internationale
© Eurozine
 

Focal points     click for more

The EU: Broken or just broke?

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurocrisis.html
Brought on by the global economic recession, the eurocrisis has been exacerbated by serious faults built into the monetary union. In a new Eurozine focal point, contributors discuss whether the EU is not only broke, but also broken -- and if so, whether Europe's leaders are up to the task of fixing it. [more]

European histories (2): Concord and conflict

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurohistories2.html
Broadening the question of a common European narrative beyond the East-West divide. How are contested interpretations of historical and recent events activated in the present, uniting and dividing European societies? [more]

Changing media -- Media in change

Media change is about more than just the "newspaper crisis" and the iPad: property law, privacy, free speech and the functioning of the public sphere are all affected. On a field experiencing profound and constant transformation. [more]

Support Eurozine     click for more

If you appreciate Eurozine's work and would like to support our contribution to the establishment of a European public sphere, see information about making a donation.

Editor's choice     click for more

Katajun Amirpur
Islam and democracy
The history of an approximation

http://www.eurozine.com/articles/2011-12-19-amirpur-en.html
In Iran, official revolutionary dogma has obliged "post-Islamist" philosophers to provide profound justifications for Islam's compatibility with democracy. Katajun Amirpur puts contemporary Iranian thinking on religion and politics in the context of Khomeini-era anti-westernism. [more]

Per Wirten
Where were you when Europe fell apart?

Too many Europeans have too long avoided the question of Europe, says Swedish writer Per Wirten. To prevent the EU from turning into a "post-democratic regime of bureaucrats", intellectuals need to stop mumbling and take the fear of Europe seriously. [more]

Valeriu Nicolae
Change must start from within
Roma integration: EU rhetoric and institutional reality

European member states are answerable to the European Commission regarding the integration of Roma. But what are the chances of national policies succeeding if structural anti-Roma racism exists within European institutions themselves? [more]

Debate series     click for more

Europe talks to Europe

http://www.eurozine.com/comp/europetalkstoeurope.html
Nationalism in Belgium might be different from nationalism in Ukraine, but if we want to understand the current European crisis and how to overcome it we need to take both into account. The debate series "Europe talks to Europe" is an attempt to turn European intellectual debate into a two-way street. [more]

Literature     click for more

Steve Sem-Sandberg
Even nameless horrors must be named

http://www.eurozine.com/articles/2011-09-23-semsandberg-en.html
It is high time to lift the aesthetic state of emergency that has surrounded witness literature for so long, writes Steve Sem-Sandberg. It is not important who writes, nor even what their motives are. What counts is the "literary efficiency". [more]

Literary perspectives
The re-transnationalization of literary criticism

Eurozine's series of essays aims to provide an overview of diverse literary landscapes in Europe. Covered so far: Croatia, Sweden, Austria, Estonia, Ukraine, Northern Ireland, Slovenia, the Netherlands and Hungary. [more]

Behind the headlines     click for more

Mykola Riabchuk
Tymoshenko: Wake-up call for the EU

The EU shouldn't be surprised by the Tymoshenko verdict: its support of anything nominally reformist has been perceived as acceptance of a range of repressions, argues Mykola Riabchuk. [more]

Conferences     click for more

Eurozine emerged from an informal network dating back to 1983. Since then, European cultural magazines have met annually in European cities to exchange ideas and experiences. Around 100 journals from almost every European country are now regularly involved in these meetings.
Changing media, Media in change
The 23rd European Meeting of Cultural Journals
Linz, 13-16 May 2011

http://www.eurozine.com/comp/linz2011.html
The 23rd European Meeting of Cultural Journals took place in Linz, Austria, in May 2011. Under the heading "Changing media, Media in change", the conference explored the challenges and transformations facing media in the wake of the digital revolution. [more]

Multimedia     click for more

http://www.eurozine.com/comp/multimedia.html
Multimedia section including videos of past Eurozine conferences in Vilnius (2009) and Sibiu (2007). [more]


powered by publick.net