En contact avec un monde disparu
Ferenc Fejtö (1908-2008)
François Fejtö
Hungary, fifty years after the revolution
Ferenc László
A clear head. Ferenc Fejtö (1908-2008)
Ágnes Széchenyi
Among reactionaries. Ferenc Fejtö (1908-2008)
Jacques Rupnik
In touch with a vanished world
Il parlait de l'histoire avec l'érudition et la familiarité, qu'il sut transmettre autrefois à ses étudiants de Sciences Po, de celui qui a traversé le siècle : la politique n'était pas une "science", l'engagement de l'intellectuel n'excusait pas l'aveuglement idéologique, une autre idée de l'Europe était en jeu à Budapest en 1956 comme à Prague en 1968. Nous avions le sentiment, à travers lui, d'être en contact avec un monde disparu...
Le temps d'établir le programme d'un hypothétique colloque sur 1848 que l'on annonce déjà la visite d'une étudiante hongroise qui prépare une thèse sur Feri. "Je dois lui expliquer aujourd'hui les circonstances de l'écriture d'un poème fameux d'Attila Jozsef", précise le maître, le regard espiègle. Ce poème n'était pas seulement le plus célèbre du grand poète hongrois, qui fut son ami proche dans le Budapest des années 1930, mais aussi un grand classique de la poésie courtoise de François Fejtö lui-même.
Published 2008-06-13
Original in French
First published in Le Monde, 3 June 2008 (French version)
© Jacques Rupnik
© Eurozine







