Latest Articles


04.07.2008
Rįmon Grosfoguel

Transmodernity, border thinking, and global coloniality

Decolonizing political economy and postcolonial studies

Postmodernism as an epistemological project still reproduces a particular form of coloniality. A decolonial perspective requires a broader canon of thought that would require taking seriously the epistemic insights of critical thinkers from the global South. [ more ]

03.07.2008
Tomas Kavaliauskas

The non-efficient citizen

01.07.2008
Eurozine News Item

New partner: Res Publica Nowa

30.06.2008
Richard Rorty

Democracy and philosophy

27.06.2008
Ivaylo Ditchev

Mobile citizenship?


New Issues


04.07.2008

Multitudes | 33 (2008)

philosophie politique : les deux corps du monstre
03.07.2008

2000 | 5/2008

Eurozine Review


24.06.2008
Eurozine Review

We, the President

"Le Monde diplomatique" (Berlin) enjoys the view from Slovenia's presidential balcony; "Krytyka" debates genocide; "Osteuropa" compiles a green book on eastern Europe; "Vikerkaar" revisits the Bronze Soldier debate; "Merkur" is wary of the Left's use of opinion polls; "Roots" poses the Macedonian question; "L'Homme" thematizes caring and fighting women; and "Esprit" watches the world in a hurry.

03.06.2008
Eurozine Review

Olympic indifference

20.05.2008
Eurozine Review

Misunderstanding '68

29.04.2008
Eurozine Review

The centre is everywhere

15.04.2008
Eurozine Review

A mother since birth?


http://xwords.fr
http://www.atlas-der-globalisierung.de
http://www.readme.cc
http://www.kakanien.ac.at
http://www.istanbulseminars.org
http://www.eurozine.com/about/who-we-are/contact.html

My Eurozine


If you want to be kept up to date, you can subscribe to Eurozine's rss-newsfeed or our Newsletter.

Articles

Don Kishoti nė politikėn e shekullit XX


Nė njė konference qe u be me pas e famshme, ne vitin 1939, ne Nju Jork, Thomas Mann-i, duke folur per njė grindje midis poetit te madh pers Firduisit, autorit te Librit te Mbreterve (Shahname) dhe Shahut - pune honoraresh, pasi Shahu i kishte premtuar njė sasi floriri per poemen e vet dhe pastaj ia kishte mohuar,- thoshte se gjera te permasave te tilla mund t'u bejne vaki vetem poeteve te medhenj epike.

Ne te gjithe i dime- i kemi mesuar qe ne shkolle, - grindjet midis studenteve greke per vendlindjen e Homerit. Eshte i njohur diskutimi nese qe Shekspiri vete ai qe i shkroi veprat e tij apo qe Baconi. Njė gje pak a shume e ngjashme ka ndodhur me Cervantesin ne njė vend te Ballkanit, te cilin ndoshta nuk e njihni. Diskutohet se ku qe burgosur Cervantes, ne Algjeri apo atje atje ne Ballkan. Me sa duket kjo puna e burgimit te shkrimtareve vazhdon t'u ngjalle shume kureshti popujve sot dhe mendoj se eshte domethenes fakti qe edhe pas kaq shume vitesh ne Gadishullin Ballkanik, flitet ende per burgimin e Cervantes-it, madje dhe pa ia ditur sakte emrin shkrimtarit.

Njė folklorist shqiptar, duke folur per legjenda dhe kronika te vjetra mesjetare, pershkroi, perpara pak kohesh ne shtyp, disa histori per Cervantes-in, qe kishin kaluar nga goja ne goje, duke hedhur tezen se ka mundesi qe Cervantes-i nuk ka qene i burgosur ne Algjeri, por ne njė qytet midis Shqiperise dhe Malit te Zi. Ky studiues e bazon tezen e tij ne rrefeja pleqsh, te cilet perqendroheshin ne faktin se robi ishte njė spanjoll shume i ditur, per te cilin u pagua njė sasi e madhe parash qe ta liron nga burgu. Emri i tij del, ka raste Cervantes, ka raste Servet apo Sarvet. Dhe te gjitha rrefenjat perkojne ne njė pike, qe ky rob i burgosur, kishte miq ne Spanjė dhe ata, qe nga larg, donin ta lironin me cdo kusht. Studiuesi pohon se ka fort te ngjare qe Cervantes-i te kete qene rob ne Ballkan, sepse bregdeti ballkanas eshte shume i thyer dhe plot me guva e shpella te pershtatshme per piratet. Sidoqofte, edhe ne mos qofte e vertete historia, eshte teper emocionues per njė shkrimtar fakti, qe pleqte e Ballkanit, qe jane analfabete, te ruajne ne kujtese fatin dhe jeten e ketij njėriu. S'duhet harruar qe keta pleq mbajne shume drama ne kujtesen e tyre dhe, ne kohen qe linden keto rrefenja, Cervantes-i nuk ishte botuar ne Ballkan. Mendoj se eshte domethenese qe njėrez injorante te mbajne ne kujtese njė shkrimtar, ndonese kjo ndodh fort rralle.

Njėrezimi ka njė ndjeshmeri shume te vecante per te zgjedhur se c'njėrez do te perdore per krijimet e tij, me cfare njėrezish do t'i mbruje legjendat e veta. Sado e cuditshme qe te duket, lidhja midis Cervantes-it dhe pleqve te Ballkanit ka njė logjike te brendshme. Njė logjike e brendshme e prek kete lidhje dhe e pohon ate.

Kjo, nga ana e saj ka te beje me temen qe do te trajtoje me tej, me faktin qe udhetimi i Don Kishotit nuk eshte njė udhetim hapesinor, por ben pjese ne udhetimin e brendshem te njėrezimit. Udhetimi i Don Kishotit ndodh ne kohen e udhetimeve te medha, sic eshte udhetimi me i famshem dhe me me buje i historise se njėrezimit: zbulimi i Amerikes. Nuk mund te kete, eshte e pamundur qe ne histori te kete njė zbulim me te madh se ky.

Bota, toka, globi tokesor u dyfishua. Por ka ndodhur dicka e habitshme: ky zbulim kaq i madh pothuaj se nuk la gjurme ne letersine boterore. Domethene, nuk i pasuroi faqet e saj. E, megjithate, udhetimi i njė marroku nga njė fshat tjeter te Spanjės, njė udhetim qe nuk i ka sjelle atij asgje dhe qe, nuk kishte pike rendesie per njėrezimin, qe nuk i ka sjelle atij asgje dhe qe, ndoshta, as qe ka ndodhur fare, i jep njėrezimit njė nga kryeveprat me te medha letrare. A eshte kjo njė kundershti apo ne logjiken e gjerave? Une besoj se nuk eshte kundershti. Gjithmone, kur kane ndodhur zbulime ne bote, zbulime te medha, eshte shtruar ideja se keto zbulime do te transformonin letersine. Te fundit jane udhetimet, zbulimet kozmike dhe sidomos fakti qe njėriu ka shkelur ne Hene. Per shume njėrez poezia po merrte fund ne bote, sepse Hena, njė nga frymezueset e poezise, tashme humbte misterin, meqe po shkelej nga njėriu. Ne e dime se kjo nuk ndodhi. E, megjithate, me kalimin e kohes, kane kaluar tashme shume vjet, udhetimi i Don Kishotit i takon ketij kalendari te fshehte. Prandaj ka ndikuar ne letersine boterore me teper se shpikja e lokomotives, me teper se zbulimet e Kristofor Kolombit, me teper se anijet kozmike. Ndonese duhet thene se ky personazh i madh i historise se njėrezimit nuk ka bere shpesh inkursione te gjalla ne jeten njėrezore. Jeta e ketij personazhi eshte e dyfishte: ai ben pjese njėkohesisht ne trazimin e brendshem te njėrezimit, por edhe ne jeten e jashtme te tij. Me pas do te mundohem te shpjegoj se perse duke dale ne boten e jashtme, kjo figure eshte demtuar jashtezakonisht. Perpara kesaj, do te hap njė paranteze ne lidhje me perkthimin e Don Kishotit ne njė vend te Ballkanit, ne vendin tim, ne Shqiperi. Eshte njė fakt tipik qe ky personazh hyn i gjalle ne histori. Don Kishoti u perkthye ne shqip nga peshkopi i Shqiperise. Ky peshkop ishte ne lufte me mbretin e ardhshem te Shqiperise. Peshkopi perpiqej ta permbyste monarkun. Per t'u dhene guxim njėrezve e, ne rradhe te pare, vetes, ne fillim perktheu Hamletin dhe Makbethin dhe arriti vertet ta permbyste mbretin. Me pas, mbreti rrezoi perseri peshkopin dhe u permbys situata, dhe ndersa peshkopi ishte ngujuar dhe tejet i trishtuar, iu vu perkthimit te Don Kishotit. Ne parathenien me te cilen peshkopi shoqeron librin, thoshte se Don Kishoti do te Kuptohet ne Ballkan me mire se ne cdo vend tjeter. Ai e gjeti njė lidhje midis marredhenieve te Spanjės me hapesirat amerikane dhe lidhjeve te njėrezve te Ballkanit me Perandorine Otamane, vetem se ketu fati eshte i perkundert. Ndersa Spanja pushtoi hapesirat e medha amerikane, popujt e Ballkanit u pushtuan nga njė tjeter force, qe vinte nga hapesirat e medha. Eshte njėlloj sikur Spanja te pushtohej nga indianet e amerikes. E, megjithate, ndodhi pak a shume e njėjta gje: Perandoria Otomane, qe ishte jashtezakonisht e madhe, krijoi marredhenie aventureske me popujt e Ballkanit. Ajo kishte qindra mijra ushtare te njė niveli te larte, ushtare te bindur, teper te bindur, porse i mungonin oficeret. Kishte nevoje per cmendurine ballkanase. Ne kete menyre shpjegohet qe ushtria otomane e krijoi eliten e saj ushtarake kryesisht me oficere ballkanas, sidomos shqiptare. Kur u shperbe kjo perandori, te gjithe keta oficere dhe mercenare mbeten pa pune. Dhe ketu e gjen paralelizmin peshkopi midis ketyre njėrezve dhe Don Kishotit dhe Sanco Pancos, qe nuk kane shkuar ne Amerike, por bredhin poshte e perpjete dhe fillojne te enderrojne kthimin e te kaluares. Peshkopi shqiptar thote se te gjitha vendet e Ballkanit ne shekullin XX jane mbushur me Don Kishote, por ne po shohim se hija e tij vazhdon te shfaqet edhe sot ne gadishull. Figura e Don Kishotit vazhdon te perdoret shume shpesh tani midis partive politike. Nuk ka force politike qe te mos kete akuzuar lideret perendimore si Don Kishote. Keta te fundit kane bere te njėten gje duke akuzuar stalinistet si Don Kishote. E keshtu me rradhe, historia vazhdon. Ka disa jave, degjova ne fushaten elektorale presidenciale ne France qe njėfare Philippe de Viller, perpara kamerave, e cilesuan si njė Don Kishot. Dhe sic e shikoni, Don Kishoti del i humbur ne te gjitha rastet, sepse ne te gjitha rastet popitikanet qe ia perdorin emrin jane nen nivelin e tij dhe nuk kane grime nga fisnikeria e tij.

Kjo eshte njė karakteristike mijevjecare e njėrezimit. Besoj se dy pesonazhe te letersise dhe te botes, Prometeu dhe Don Kishoti, kane patur njė fat te perbashket, jane korigjuar, kane ndryshuar jane reformuar nga njėrezimi. Ne pamje te pare, duket njė nder i madh qe i gjithe njėrezimi merr pjese ne riberjen e njė personazhi, porse ky ndryshim, ky korrigjim mund te jete per mire ose per keq. Ne rastin e Prometeut, personazhi ka fituar dhe ne rastin e Don Kishotit ka humbur. Por ne te dyja rastet eshte dicka e jashtezakonshme qe njėrezimi behet bashkeautor me shkrimtaret. Do te mundohem ta shpjegoj kete me thjesht. Le te marrim Prometeun: Prometeu nuk u krijua as nga legjenda dhe as nga Eskili ne kohen e tij, ashtu sic e njohim ne sot. Prometeu u pasuruar nga i gjithe njėrezimi. Ai ka qene njė personazh shume i koklavitur se ai qe njohim tani. Prometeu arriti te merrej vesh me Zeusin, ndersa pjesa me e madhe e njėrezimit kete fakt nuk e njėh, domethene nuk e rinjėh, e ka shmangur, ia ka bere njė korrigjim personazhit. Me njė fjale, e ka bere heroik Prometeun. Me Don Kishotin, sic thame me lart ndodh e kunderta, i humbet fisnikeria duke krahasuar me personazhet medioker. Schiller-i thoshte se perfytyronte korin e tragjedive antike si njė mur mbrojtes, si njė ledh qe e mbron artin nga nderhyrja e njėrezve, qe nuk duhet ta prekin ate. Sipas tij, pjesemarrja e spektatoreve greke ne teater do ta kishte shkateruar ate. Natyrisht eshte populli ai qe mban te gjalle artin dhe tjeter gje eshte ta mbash te gjlle artin dhe tjeter gje te nderhysh per ta rregulluar, per ta korrigjuar, per ta riformuar. Sidoqofte, ekzistojne personazhe te medhenj, tek te cilet njėrezimi ka nderhyre per t'i ndryshuar pikerisht per hir te popullaritetit te tyre. Nga ana tjeter, ka vepra temedha si Makbethi i Shekspirit; megjithate, Makbethi asnjėhere nuk eshte kthyer ne njė figure popullore ne bote. Cuditerisht kjo ka ndodhur me shoqen e tij, Ledin Makbeth, e cila vitet e fundit eshte perdorur si figure krahasuese per disa nga grate e udheheqesve komuniste, sidomos per Chiang Chingun, vejushen e Mao Ce Dunit, dhe, Elena Causheskun.

Kjo tregon se mund te kete vepra te medha te njėrezimit, si Makbethi, Fausti, Vellezerit Karamazov etj, personazhet e te cilave i perkasin vetem gjithesise se artit. Te tjere personazhe, si Prometeu apo Don Kishoti, dalin ne kete bote dhe pikerisht per shkak se kesaj daljeje vendosen perpara njė prove shume te veshtire. Besoj se Don Kishoti vazhdon te jete edhe sot njė personazh i pashpjeguar. Eshte e nevojshme te behet njė perpjekje, njė perpjekje e madhe nga te gjithe, per t'ia vene nderin ne vend, per ta ngritur serish ne vendin qe i takon. Nuk mund te lejohet qe Don Kishoti te perdore ne diskutimet politike. Historia e vertete e botes, ajo qe i intereson letersise dhe se ciles i perket Don Kishoti eshte, sic thame me lart, historia e brendshme e saj. Kalimi nga njė bote tek tjetra, me fjale te tjera, dalja ne klimen e eger te botes ku ne jetojme, sic eshte rasti i Don Kishotit, mund te kete rrjedhoja dramatike.


 



Published 2006-05-31


Original in Albanian
First published in Mehr Licht! 26 (2006)

Contributed by Mehr Licht!
© Ismail Kadare/Mehr Licht!
© Eurozine

powered by publick.net