Latest Articles


15.09.2014
Fabrizio Gatti

Passing the buck

The Lampedusa shipwreck of 11 October 2013

At least 268 refugees drowned in the Lampedusa shipwreck on 11 October 2013. A month later, Fabrizio Gatti established that the tragedy could have been avoided, had the vessels in the vicinity with resources to support every victim been allowed to respond according to common sense. [ more ]

12.09.2014
Anton Shekhovtsov

Putin's brain?

10.09.2014
Boris Dubin

Underneath Putin's ratings

08.09.2014
Alessandro Leogrande

Two or three things about Albania

05.09.2014
Nikolay Koposov

Back to Yalta?

New Issues


Eurozine Review


03.09.2014
Eurozine Review

Was Crimea a preliminary exercise?

"New Humanist" laments the loss of two of cultural studies' greats in one year; "Mittelweg 36" discusses Russia's annexation of Crimea; in "Kultura Liberalna", Martha Nussbaum and Alain Finkielkraut debate liberalism and the French burqa ban; "Esprit" gauges the pull of jihad in the new world disorder; "Merkur" says the journal is the medium par excellence to convey the message; "Passage" is on the money in literature; in "Ny Tid" Danish poetry-star Yahya Hassan explains why he hates the concept "migrant literature"; and "Dialogi" assesses the feasibility of utopia, 498 years after Thomas More's famous text.

06.08.2014
Eurozine Review

What are you doing here?

23.07.2014
Eurozine Review

The world's echo system

09.07.2014
Eurozine Review

Courage of thought vs technocracy

25.06.2014
Eurozine Review

Every camera a surveillance camera



http://www.eurozine.com/articles/2011-05-02-newsitem-en.html
http://mitpress.mit.edu/0262025248
http://www.eurozine.com/about/who-we-are/contact.html
http://www.eurozine.com/articles/2009-12-02-newsitem-en.html

My Eurozine


If you want to be kept up to date, you can subscribe to Eurozine's rss-newsfeed or our Newsletter.

Articles
Share |


Don Kishoti nė politikėn e shekullit XX


Nė njė konference qe u be me pas e famshme, ne vitin 1939, ne Nju Jork, Thomas Mann-i, duke folur per njė grindje midis poetit te madh pers Firduisit, autorit te Librit te Mbreterve (Shahname) dhe Shahut - pune honoraresh, pasi Shahu i kishte premtuar njė sasi floriri per poemen e vet dhe pastaj ia kishte mohuar,- thoshte se gjera te permasave te tilla mund t'u bejne vaki vetem poeteve te medhenj epike.

Ne te gjithe i dime- i kemi mesuar qe ne shkolle, - grindjet midis studenteve greke per vendlindjen e Homerit. Eshte i njohur diskutimi nese qe Shekspiri vete ai qe i shkroi veprat e tij apo qe Baconi. Njė gje pak a shume e ngjashme ka ndodhur me Cervantesin ne njė vend te Ballkanit, te cilin ndoshta nuk e njihni. Diskutohet se ku qe burgosur Cervantes, ne Algjeri apo atje atje ne Ballkan. Me sa duket kjo puna e burgimit te shkrimtareve vazhdon t'u ngjalle shume kureshti popujve sot dhe mendoj se eshte domethenes fakti qe edhe pas kaq shume vitesh ne Gadishullin Ballkanik, flitet ende per burgimin e Cervantes-it, madje dhe pa ia ditur sakte emrin shkrimtarit.

Njė folklorist shqiptar, duke folur per legjenda dhe kronika te vjetra mesjetare, pershkroi, perpara pak kohesh ne shtyp, disa histori per Cervantes-in, qe kishin kaluar nga goja ne goje, duke hedhur tezen se ka mundesi qe Cervantes-i nuk ka qene i burgosur ne Algjeri, por ne njė qytet midis Shqiperise dhe Malit te Zi. Ky studiues e bazon tezen e tij ne rrefeja pleqsh, te cilet perqendroheshin ne faktin se robi ishte njė spanjoll shume i ditur, per te cilin u pagua njė sasi e madhe parash qe ta liron nga burgu. Emri i tij del, ka raste Cervantes, ka raste Servet apo Sarvet. Dhe te gjitha rrefenjat perkojne ne njė pike, qe ky rob i burgosur, kishte miq ne Spanjė dhe ata, qe nga larg, donin ta lironin me cdo kusht. Studiuesi pohon se ka fort te ngjare qe Cervantes-i te kete qene rob ne Ballkan, sepse bregdeti ballkanas eshte shume i thyer dhe plot me guva e shpella te pershtatshme per piratet. Sidoqofte, edhe ne mos qofte e vertete historia, eshte teper emocionues per njė shkrimtar fakti, qe pleqte e Ballkanit, qe jane analfabete, te ruajne ne kujtese fatin dhe jeten e ketij njėriu. S'duhet harruar qe keta pleq mbajne shume drama ne kujtesen e tyre dhe, ne kohen qe linden keto rrefenja, Cervantes-i nuk ishte botuar ne Ballkan. Mendoj se eshte domethenese qe njėrez injorante te mbajne ne kujtese njė shkrimtar, ndonese kjo ndodh fort rralle.

Njėrezimi ka njė ndjeshmeri shume te vecante per te zgjedhur se c'njėrez do te perdore per krijimet e tij, me cfare njėrezish do t'i mbruje legjendat e veta. Sado e cuditshme qe te duket, lidhja midis Cervantes-it dhe pleqve te Ballkanit ka njė logjike te brendshme. Njė logjike e brendshme e prek kete lidhje dhe e pohon ate.

Kjo, nga ana e saj ka te beje me temen qe do te trajtoje me tej, me faktin qe udhetimi i Don Kishotit nuk eshte njė udhetim hapesinor, por ben pjese ne udhetimin e brendshem te njėrezimit. Udhetimi i Don Kishotit ndodh ne kohen e udhetimeve te medha, sic eshte udhetimi me i famshem dhe me me buje i historise se njėrezimit: zbulimi i Amerikes. Nuk mund te kete, eshte e pamundur qe ne histori te kete njė zbulim me te madh se ky.

Bota, toka, globi tokesor u dyfishua. Por ka ndodhur dicka e habitshme: ky zbulim kaq i madh pothuaj se nuk la gjurme ne letersine boterore. Domethene, nuk i pasuroi faqet e saj. E, megjithate, udhetimi i njė marroku nga njė fshat tjeter te Spanjės, njė udhetim qe nuk i ka sjelle atij asgje dhe qe, nuk kishte pike rendesie per njėrezimin, qe nuk i ka sjelle atij asgje dhe qe, ndoshta, as qe ka ndodhur fare, i jep njėrezimit njė nga kryeveprat me te medha letrare. A eshte kjo njė kundershti apo ne logjiken e gjerave? Une besoj se nuk eshte kundershti. Gjithmone, kur kane ndodhur zbulime ne bote, zbulime te medha, eshte shtruar ideja se keto zbulime do te transformonin letersine. Te fundit jane udhetimet, zbulimet kozmike dhe sidomos fakti qe njėriu ka shkelur ne Hene. Per shume njėrez poezia po merrte fund ne bote, sepse Hena, njė nga frymezueset e poezise, tashme humbte misterin, meqe po shkelej nga njėriu. Ne e dime se kjo nuk ndodhi. E, megjithate, me kalimin e kohes, kane kaluar tashme shume vjet, udhetimi i Don Kishotit i takon ketij kalendari te fshehte. Prandaj ka ndikuar ne letersine boterore me teper se shpikja e lokomotives, me teper se zbulimet e Kristofor Kolombit, me teper se anijet kozmike. Ndonese duhet thene se ky personazh i madh i historise se njėrezimit nuk ka bere shpesh inkursione te gjalla ne jeten njėrezore. Jeta e ketij personazhi eshte e dyfishte: ai ben pjese njėkohesisht ne trazimin e brendshem te njėrezimit, por edhe ne jeten e jashtme te tij. Me pas do te mundohem te shpjegoj se perse duke dale ne boten e jashtme, kjo figure eshte demtuar jashtezakonisht. Perpara kesaj, do te hap njė paranteze ne lidhje me perkthimin e Don Kishotit ne njė vend te Ballkanit, ne vendin tim, ne Shqiperi. Eshte njė fakt tipik qe ky personazh hyn i gjalle ne histori. Don Kishoti u perkthye ne shqip nga peshkopi i Shqiperise. Ky peshkop ishte ne lufte me mbretin e ardhshem te Shqiperise. Peshkopi perpiqej ta permbyste monarkun. Per t'u dhene guxim njėrezve e, ne rradhe te pare, vetes, ne fillim perktheu Hamletin dhe Makbethin dhe arriti vertet ta permbyste mbretin. Me pas, mbreti rrezoi perseri peshkopin dhe u permbys situata, dhe ndersa peshkopi ishte ngujuar dhe tejet i trishtuar, iu vu perkthimit te Don Kishotit. Ne parathenien me te cilen peshkopi shoqeron librin, thoshte se Don Kishoti do te Kuptohet ne Ballkan me mire se ne cdo vend tjeter. Ai e gjeti njė lidhje midis marredhenieve te Spanjės me hapesirat amerikane dhe lidhjeve te njėrezve te Ballkanit me Perandorine Otamane, vetem se ketu fati eshte i perkundert. Ndersa Spanja pushtoi hapesirat e medha amerikane, popujt e Ballkanit u pushtuan nga njė tjeter force, qe vinte nga hapesirat e medha. Eshte njėlloj sikur Spanja te pushtohej nga indianet e amerikes. E, megjithate, ndodhi pak a shume e njėjta gje: Perandoria Otomane, qe ishte jashtezakonisht e madhe, krijoi marredhenie aventureske me popujt e Ballkanit. Ajo kishte qindra mijra ushtare te njė niveli te larte, ushtare te bindur, teper te bindur, porse i mungonin oficeret. Kishte nevoje per cmendurine ballkanase. Ne kete menyre shpjegohet qe ushtria otomane e krijoi eliten e saj ushtarake kryesisht me oficere ballkanas, sidomos shqiptare. Kur u shperbe kjo perandori, te gjithe keta oficere dhe mercenare mbeten pa pune. Dhe ketu e gjen paralelizmin peshkopi midis ketyre njėrezve dhe Don Kishotit dhe Sanco Pancos, qe nuk kane shkuar ne Amerike, por bredhin poshte e perpjete dhe fillojne te enderrojne kthimin e te kaluares. Peshkopi shqiptar thote se te gjitha vendet e Ballkanit ne shekullin XX jane mbushur me Don Kishote, por ne po shohim se hija e tij vazhdon te shfaqet edhe sot ne gadishull. Figura e Don Kishotit vazhdon te perdoret shume shpesh tani midis partive politike. Nuk ka force politike qe te mos kete akuzuar lideret perendimore si Don Kishote. Keta te fundit kane bere te njėten gje duke akuzuar stalinistet si Don Kishote. E keshtu me rradhe, historia vazhdon. Ka disa jave, degjova ne fushaten elektorale presidenciale ne France qe njėfare Philippe de Viller, perpara kamerave, e cilesuan si njė Don Kishot. Dhe sic e shikoni, Don Kishoti del i humbur ne te gjitha rastet, sepse ne te gjitha rastet popitikanet qe ia perdorin emrin jane nen nivelin e tij dhe nuk kane grime nga fisnikeria e tij.

Kjo eshte njė karakteristike mijevjecare e njėrezimit. Besoj se dy pesonazhe te letersise dhe te botes, Prometeu dhe Don Kishoti, kane patur njė fat te perbashket, jane korigjuar, kane ndryshuar jane reformuar nga njėrezimi. Ne pamje te pare, duket njė nder i madh qe i gjithe njėrezimi merr pjese ne riberjen e njė personazhi, porse ky ndryshim, ky korrigjim mund te jete per mire ose per keq. Ne rastin e Prometeut, personazhi ka fituar dhe ne rastin e Don Kishotit ka humbur. Por ne te dyja rastet eshte dicka e jashtezakonshme qe njėrezimi behet bashkeautor me shkrimtaret. Do te mundohem ta shpjegoj kete me thjesht. Le te marrim Prometeun: Prometeu nuk u krijua as nga legjenda dhe as nga Eskili ne kohen e tij, ashtu sic e njohim ne sot. Prometeu u pasuruar nga i gjithe njėrezimi. Ai ka qene njė personazh shume i koklavitur se ai qe njohim tani. Prometeu arriti te merrej vesh me Zeusin, ndersa pjesa me e madhe e njėrezimit kete fakt nuk e njėh, domethene nuk e rinjėh, e ka shmangur, ia ka bere njė korrigjim personazhit. Me njė fjale, e ka bere heroik Prometeun. Me Don Kishotin, sic thame me lart ndodh e kunderta, i humbet fisnikeria duke krahasuar me personazhet medioker. Schiller-i thoshte se perfytyronte korin e tragjedive antike si njė mur mbrojtes, si njė ledh qe e mbron artin nga nderhyrja e njėrezve, qe nuk duhet ta prekin ate. Sipas tij, pjesemarrja e spektatoreve greke ne teater do ta kishte shkateruar ate. Natyrisht eshte populli ai qe mban te gjalle artin dhe tjeter gje eshte ta mbash te gjlle artin dhe tjeter gje te nderhysh per ta rregulluar, per ta korrigjuar, per ta riformuar. Sidoqofte, ekzistojne personazhe te medhenj, tek te cilet njėrezimi ka nderhyre per t'i ndryshuar pikerisht per hir te popullaritetit te tyre. Nga ana tjeter, ka vepra temedha si Makbethi i Shekspirit; megjithate, Makbethi asnjėhere nuk eshte kthyer ne njė figure popullore ne bote. Cuditerisht kjo ka ndodhur me shoqen e tij, Ledin Makbeth, e cila vitet e fundit eshte perdorur si figure krahasuese per disa nga grate e udheheqesve komuniste, sidomos per Chiang Chingun, vejushen e Mao Ce Dunit, dhe, Elena Causheskun.

Kjo tregon se mund te kete vepra te medha te njėrezimit, si Makbethi, Fausti, Vellezerit Karamazov etj, personazhet e te cilave i perkasin vetem gjithesise se artit. Te tjere personazhe, si Prometeu apo Don Kishoti, dalin ne kete bote dhe pikerisht per shkak se kesaj daljeje vendosen perpara njė prove shume te veshtire. Besoj se Don Kishoti vazhdon te jete edhe sot njė personazh i pashpjeguar. Eshte e nevojshme te behet njė perpjekje, njė perpjekje e madhe nga te gjithe, per t'ia vene nderin ne vend, per ta ngritur serish ne vendin qe i takon. Nuk mund te lejohet qe Don Kishoti te perdore ne diskutimet politike. Historia e vertete e botes, ajo qe i intereson letersise dhe se ciles i perket Don Kishoti eshte, sic thame me lart, historia e brendshme e saj. Kalimi nga njė bote tek tjetra, me fjale te tjera, dalja ne klimen e eger te botes ku ne jetojme, sic eshte rasti i Don Kishotit, mund te kete rrjedhoja dramatike.


 



Published 2006-05-31


Original in Albanian
First published in Mehr Licht! 26 (2006)

Contributed by Mehr Licht!
© Ismail Kadare/Mehr Licht!
© Eurozine
 

Support Eurozine     click for more

If you appreciate Eurozine's work and would like to support our contribution to the establishment of a European public sphere, see information about making a donation.

Focal points     click for more

Russia in global dialogue

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurocrisis.html
In the two decades after the end of the Cold War, intellectual interaction between Russia and Europe has intensified. It has not, however, prompted a common conversation. The focal point "Russia in global dialogue" seeks to fuel debate on democracy, society and the legacy of empire. [more]

Ukraine in focus

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/publicsphere.html
Ten years after the Orange Revolution, Ukraine is in the throes of yet another major struggle. Eurozine provides commentary on events as they unfold and further articles from the archive providing background to the situation in today's Ukraine. [more]

The ends of democracy

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/democracy.html
At a time when the global pull of democracy has never been stronger, the crisis of democracy has become acute. Eurozine has collected articles that make the problems of democracy so tangible that one starts to wonder if it has a future at all, as well as those that return to the very basis of the principle of democracy. [more]

The EU: Broken or just broke?

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurocrisis.html
Brought on by the global economic recession, the eurocrisis has been exacerbated by serious faults built into the monetary union. Contributors discuss whether the EU is not only broke, but also broken -- and if so, whether Europe's leaders are up to the task of fixing it. [more]

Time to Talk     click for more

Time to Talk, a network of European Houses of Debate, has partnered up with Eurozine to launch an online platform. Here you can watch video highlights from all TTT events, anytime, anywhere.
Dessislava Gavrilova, Jo Glanville et al.
The role of literature houses in protecting the space for free expression

http://www.eurozine.com/timetotalk/european-literature-houses-meeting-2014/
This summer, Time to Talk partner Free Word, London hosted a debate on the role that literature houses play in preserving freedom of expression both in Europe and globally. Should everyone get a place on the podium? Also those representing the political extremes? [more]

Eurozine BLOG

On the Eurozine BLOG, editors and Eurozine contributors comment on current affairs and events. What's behind the headlines in the world of European intellectual journals?
Simon Garnett
Britain flouts the European Court of Justice

http://www.eurozine.com/blog/
The UK has passed legislation on data retention that flouts European concerns about privacy. The move demonstrates extraordinary arrogance not only towards the Court of Justice of the European Union but towards the principle of parliamentary deliberation in Britain, writes Simon Garnett. [more]

Vacancies at Eurozine     click for more

There are currently no positions available.

Editor's choice     click for more

William E Scheuerman
Civil disobedience for an age of total surveillance
The case of Edward Snowden

http://www.eurozine.com/articles/2014-04-18-scheuerman-en.html
Earlier civil disobedients hinted at our increasingly global condition. Snowden takes it as a given. But, writes William E. Scheuerman, in lieu of an independent global legal system in which Snowden could defend his legal claims, the Obama administration should treat him with clemency. [more]

Literature     click for more

Olga Tokarczuk
A finger pointing at the moon

http://www.eurozine.com/articles/2014-01-16-tokarczuk-en.html
Our language is our literary destiny, writes Olga Tokarczuk. And "minority" languages provide a special kind of sanctuary too, inaccessible to the rest of the world. But, there again, language is at its most powerful when it reaches beyond itself and starts to create an alternative world. [more]

Piotr Kiezun, Jaroslaw Kuisz
Literary perspectives special: Witold Gombrowicz

http://www.eurozine.com/articles/2013-08-16-kuisz-en.html
The recent publication of the private diary of Witold Gombrowicz provides unparalleled insight into the life of one of Poland's great twentieth-century novelists and dramatists. But this is not literature. Instead: here he is, completely naked. [more]

Literary perspectives
The re-transnationalization of literary criticism

http://www.eurozine.com/comp/literaryperspectives.html
Eurozine's series of essays aims to provide an overview of diverse literary landscapes in Europe. Covered so far: Croatia, Sweden, Austria, Estonia, Ukraine, Northern Ireland, Slovenia, the Netherlands and Hungary. [more]

Debate series     click for more

Europe talks to Europe

http://www.eurozine.com/comp/europetalkstoeurope.html
Nationalism in Belgium might be different from nationalism in Ukraine, but if we want to understand the current European crisis and how to overcome it we need to take both into account. The debate series "Europe talks to Europe" is an attempt to turn European intellectual debate into a two-way street. [more]

Conferences     click for more

Eurozine emerged from an informal network dating back to 1983. Since then, European cultural magazines have met annually in European cities to exchange ideas and experiences. Around 100 journals from almost every European country are now regularly involved in these meetings.
Law and Border. House Search in Fortress Europe
The 26th European Meeting of Cultural Journals
Conversano, 3-6 October 2014

http://www.eurozine.com/comp/conversano2014.html
Taking place in southern Italy, not far from Lampedusa, this year's Eurozine conference will address both EU refugee and immigration policies and intellectual partnerships across the Mediterranean. Confirmed speakers include Italian investigative journalist Fabrizio Gatti and Moroccan feminist and Nobel Peace Prize nominee Rita El Khayat. [more]

Multimedia     click for more

http://www.eurozine.com/comp/multimedia.html
Multimedia section including videos of past Eurozine conferences in Vilnius (2009) and Sibiu (2007). [more]


powered by publick.net