Latest Articles


08.02.2012
Jonathan Metzger

We are not alone in the universe

A new type of political ecology may lend the Left a broad political platform. But we must first acknowledge wills that are not human. Jonathan Metzger explains why "more-than-humanism" calls for a complete rethink in policy, planning and the law. [ more ]

08.02.2012
Eurozine Review

Naive, the hawks would say

08.02.2012
Berthold Franke

Anger at Kohl

03.02.2012
Daniel Daianu

Markets and society


New Issues


08.02.2012

Merkur | 2/2012

07.02.2012

Springerin | 1/2012

Bon Travail
07.02.2012

L'Homme | 2/2011

Geld-Subjekte
07.02.2012

Res Publica Nowa | 16 (2011)

The tyranny of opinion
07.02.2012

Arena | 1/2012

På apornas planet [On the planet of the apes]

Eurozine Review


08.02.2012
Eurozine Review

Naive, the hawks would say

"Ny Tid" says that only diplomacy can defuse the Iranian bomb; "NAQD" warns that the Arab revolutions are not as feminist as the West thinks; "Blätter" wants an enquiry into institutional racism in Germany; "Letras Libres" pays its respects to a rare revolutionary; "Arena" asks the bane of the Norwegian far-Right to explain Breivik; "Res Publica Nowa" struggles for objectivity amidst the tyranny of opinion; "Merkur" is still angry with Kohl; Springerin observes how artists lead the market when it comes to precarity; "L'Homme" finds that international development begins in the home; and "Vikerkaar" reads 150 years of Estonian thanatography.

25.01.2012
Eurozine Review

The organized upperworld

11.01.2012
Eurozine Review

A new way to talk politics

21.12.2011
Eurozine Review

"Transparency" in scare quotes

07.12.2011
Eurozine Review

Itching powder for the Left



http://www.eurozine.com/articles/2011-05-02-newsitem-en.html
http://mitpress.mit.edu/0262025248
http://www.eurozine.com/about/who-we-are/contact.html
http://www.n-ost.org
http://www.eurozine.com/articles/2009-12-02-newsitem-en.html

My Eurozine


If you want to be kept up to date, you can subscribe to Eurozine's rss-newsfeed or our Newsletter.

Articles
Share |

Atvirai, bet prikandus liežuvį

Apie Turkijos ir ES tarpkultūrinį dialogą


Ko gero, ne vienam atmintyje iškyla pažįstamas vaikystės vaizdas: dar vakar parduotuvės lange stovėję batai šiandien jau spaudžia tavo kojas, o sprandą trina šiurkštoka naujos palaidinės etiketė, bet nieko negali padaryti, nes tėvai ar koks nors kitas autoritetas tau prisakė būti "geru svečiu". Tu esi svečiuose pas žmones, kuriuos jie gerbia ir kuriems nori padaryti gerą įspūdį, tačiau tau labiausiai norisi eiti namo ir persirengti, užuot sėdėjus įsitempus.

Bet jeigu esi nuolatinis svečias, kaip ilgai tau seksis elgtis gražiai?

Būtent su tuo susiduria Turkija, siekdama narystės ES. Štai Prancūzijos prezidentas Jacque'as Chiracas pareiškė, kad jeigu Turkija nori būti priimta į ES, joje turi įvykti "esminė kultūrinė revoliucija". Mintis aiški: tik tada, kai Turkija taps panaši į Europą, Europa spręs, ar leisti prie jos prisijungti kultūriškai besiskiriančiai šaliai. Iš Turkijos reikalaujama kultūrinės revoliucijos, o ne tik atitikti tam tikrus demokratijos ir žmogaus teisių reikalavimus. Be abejonės, Europa skatina kultūrinę įvairovę, tačiau tik tokią, kokią pati įsivaizduoja. Taigi šiuo atveju neapsiribojama vien geru elgesiu. Tik tada, kai svečiai įtikins šeimininkus, kad nėra kitokie, jiems bus leista pasilikti. Svečias stengiasi nepasakyti nieko tokio, kas galėtų sukelti nepasitenkinimą ar būti suprasta nevienareikšmiškai.

Dar prieš Chiracui pareikalavus kultūrinės revoliucijos, Europos Komisijos prezidentas Jose Manuelis Barroso pareiškė: "Turkija privalo laimėti europiečių širdis ir protus", nes būtent jie lems narystės ateitį. Barroso žodžiai tik paryškina tai, ką turkai žinojo daug metų – kiekvienas turko ir europiečio susitikimas yra galimybė formuoti Turkijos įvaizdį. Būtent dėl to tampa neapsakomai sunku įsivaizduoti prasmingą turkų ir ES piliečių tarpkultūrinį dialogą. Čia paisoma tik vienos nuomonės, bet ne atsakomojo ryšio, net jei valstybės galva reikalauja kultūrinės revoliucijos kitoje demokratinėje valstybėje. Barroso mintis labai aiški: tai ne tik aukštosios politikos derybų sfera, veikiau tai signalas Turkijai, kad ši derybų metu nepailsdama žavėtų kiekvieną europietį. Šiandien būti patriotišku turku reiškia patraukti į savo pusę kiekvieną ES pilietį, tokį kaip jūs.

Vis dėlto neįmanoma elgtis vien tik gražiai. Pati tai puikiai žinau, nes esu turkė, pastaruosius penkiolika metų gyvenanti daugiausia Šiaurės Amerikoje ir Europoje. 2004-uosius praleidau Paryžiuje ir su palengvėjimu persikėliau į Berklį, Kaliforniją, manydama, kad išvengsiu kasdienių tardymų apie islamą, terorizmą ir "kokie turkai yra iš tikrųjų". Esu antropologė ir labai vertinu tarpkultūrinį dialogą. Tačiau kai tokie pokalbiai vyksta stojimo į ES kontekste, aš negaliu kalbėti pati už save, o tik atstovaudama visiems turkams. Tada jaučiuosi lyg prekiaučiau Turkija, bandydama įpiršti jos europietiškumą.

Spalio 4-ąją, kai Liuksemburge ES oficialiai pradėjo derybas su Turkija, mano kaimynas italas po buto durimis pakišo lapelį su užrašu "Sveiki atvykę! Pasimatysime ES (tik nesumanykite vėl pulti Vienos, gerai?)".

Mano kaimynas Simone'as išties yra malonus žmogus. Paskolinęs mums elektrinį grąžtą ir sužinojęs, kad esu turkė, jis pasakė: "Puiku, reikia susėsti prie butelio, aš turiu milijoną klausimų. Mes Italijoje dažnai diskutuojame, ar reikėtų priimti turkus." Neabejoju savo kaimyno nuoširdumu, bet man širdį sumaudė supratus, kad net Kalifornijoje aš nepabėgsiu nuo kasdienių susidūrimų su "turkų klausimu". Iš manęs ir vėl reikalaujama būti gera turke ir pavergti šio ES piliečio širdį ir protą.

Taip jau atsitiko, kad po poros dienų skrendant iš Niujorko į Amsterdamą gerai žinomi klausimai užklupo ir vėl. Šalia manęs sėdėjusi vokietė gydytoja net suspindo: "Kaip gerai! Paaiškinsite man, ką reiškia moteriai gyventi Turkijoje, juk netiesa, kad dauguma gyventojų yra islamo ekstremistai?" Norėjau pasiteirauti, ar ji bent įsivaizduoja, koks užgaulus jos klausimas, tačiau užuot tai padariusi kantriai paaiškinau: "70 milijonų gyventojų negali būti vienodi". "Oi, ne, žinoma, ne, – atsakė mano pašnekovė ir tęsė: – Pati pažįstu keletą sunkiai dirbančių ir šeimą vertinančių turkų. Galų gale, kai vėlyvą penktadienio vakarą tau prireikia santechniko, kam gali paskambinti? Juk ne santechnikui vokiečiui, kuris be pirmadienio ryto net nekels telefono ragelio, o turkas ateis tą patį vakarą." Prikandau liežuvį ir šešioms valandoms įbedžiau akis į knygą.

Nesu nei abejinga, nei nepakanti kitų žmonių neišmanymui. Ne, aš tiesiog skeptiškai vertinu tokį dviejų žmonių grupių dialogą, kai viena grupė yra raginama laimėti kitos grupės širdis ir protus (potencialius balsus). Jaučiu, kaip man peršama mintis pasirinkti vieną iš dviejų vaidmenų – piktavalio islamo ekstremisto arba gero gastarbeiterio (svečio darbininko), trokštančio tarnauti vokiečiams šeimininkams. Stereotipais grindžiama tokio pokalbio eiga atmeta dviejų suaugusių žmonių produktyvaus dialogo galimybę. Entuziastingi bendrakeleivės klausimai apie mano, turkų moters, savijautą išties reiškia štai ką: "Mane baugina ne tokie turkai kaip tu. Tu atrodai kaip aš, tavo veido neslepia čadra, tu kalbi kaip aš. Aš klausiu apie kitus, na supranti, kitokius."

Praleidusi kelerius metus užsienyje, aš lioviausi dalyvavusi panašiuose pokalbiuose, nes pagavau save bandant ignoruoti "kitų turkų" egzistavimą, neigti jų skaičių ir jų įsitikinimus. Aš išgirdau save kalbant apie savo bendrapiliečius ne kaip apie europiečius, ir man pasidarė gėda dėl to, kad žaidžiu žaidimą "kaip keisti savo šalies įvaizdį, kad jis atitiktų Jūsų lūkesčius". Vengiu šių pokalbių, nes manau, kad jie žemina.

Tačiau jeigu aš būčiau "gera" Turkijos pilietė, Barroso pasakyti žodžiai skatintų mane pasinaudoti kiekviena galimybe ir padaryti viską, kad europiečiai pamėgtų mane ir priimtų Turkiją. Labai panašu, kad visa tauta ir bando tai daryti. Turkijos ministras pirmininkas Tayyipas Erdoganas 2005 m. liepą Pasaulio reikalų taryboje San Franciske šalies įvaizdžio užsienyje kūrimą palygino su jo jaunystės laikų prekijais, sugebėdavusiais įsiūlyti įvairiausių daiktų keltų keleiviams. Be abejo, tai tik įprastinės politikos dalis. Tačiau Turkija artimiausią dešimtmetį neturėtų susitelkti tik ties savo populiarinimo Europoje kampanija. Kai esi svečias, supranti, kad yra daugybė dalykų, kuriuos verčiau apeiti, kad visos kontroversijos būtų mandagiai suredaguojamos, o atviri debatai nuglaistomi. Nors būtent atviri pokalbiai ir turėtų būti skatinami.

Šiandien nauja politinė energija formuojasi pačioje Turkijoje. Klausimai, apie kuriuos ilgai tylėta, pagaliau iškyla į paviršių. Šis laikas Turkijai yra kupinas ryžto keistis ir tikėjimo demokratija – ko šiandien pasauliui trūksta labiausiai. Natūralu, kad atviri pokalbiai ir debatai susiję su prieštaromis, konfrontacija. Turkijos demokratijai ir jos jaunajai kartai tikrai neišeitų į naudą, jeigu visa tai būtų nuglaistyta siekiant sukurti gražų, europiečių perkamą įvaizdį. Juk gražus drabužis neturi varžyti socialinės kaitos (kuri jau savaime yra kontroversiška).

Turkai įpareigojami sutelkti visas pastangas maloninant europiečius. Viena valstybė negali reikalauti kultūrinės revoliucijos kitoje. Turkijoje ir taip vyksta kultūrinė revoliucija, siekiant ne tik skirtingų visuomenės sluoksnių taikaus sugyvenimo, bet ir realaus bendravimo, nepaisant dažnų nesusipratimų. Nėra abejonių, kad galimybė įstoti į ES pagreitino demokratinius procesus šalyje, bet jie gali ir sustingti vietoje, jeigu Turkija stengsis vien tik įtikti Europai. Stojimas į ES gali pakenkti Turkijos demokratijai, jeigu šalies visuomenei atstovaus aukštesniųjų socialinių sluoksnių sekuliarūs, vakarietišką išsilavinimą turintys turkai, taip silpnindami kompleksiškas ir kritiškas vidines diskusijas apie egzistuojančią nelygybę, istorines neteisybes ir kitas keblias socialines problemas. Europiečiams reikia apsispręsti, ar jie vertina laisvą žodį tikroje demokratijoje, kur skirtumai ne tik pripažįstami, bet ir prasmingai integruojami į politines struktūras. Bet gal jiems svarbiau viešas įvaizdis, propaguojantis nebegrėsmingus, vakarietiškus prekinius ženklus atitinkančius turkus, lygiai tokius pat, kaip ir jie – Europos piliečiai vartotojai, dalyvaujantys laisvosios rinkos ekonomikoje? O gal Europa pasirengusi kultūrinei revoliucijai?

Gal man nebeprikąsti liežuvio?

Berklis, Kalifornija


 



Published 2005-12-09


Original in English
Translation by Vertė Rima Praspaliauskienė
First published in 7 meno dienos 2005-11-04 Nr. 682

© Zeynep Devrim Gürsel/7 meno dienos
© Eurozine
 

Focal points     click for more

The EU: Broken or just broke?

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurocrisis.html
Brought on by the global economic recession, the eurocrisis has been exacerbated by serious faults built into the monetary union. In a new Eurozine focal point, contributors discuss whether the EU is not only broke, but also broken -- and if so, whether Europe's leaders are up to the task of fixing it. [more]

European histories (2): Concord and conflict

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurohistories2.html
Broadening the question of a common European narrative beyond the East-West divide. How are contested interpretations of historical and recent events activated in the present, uniting and dividing European societies? [more]

Changing media -- Media in change

Media change is about more than just the "newspaper crisis" and the iPad: property law, privacy, free speech and the functioning of the public sphere are all affected. On a field experiencing profound and constant transformation. [more]

Support Eurozine     click for more

If you appreciate Eurozine's work and would like to support our contribution to the establishment of a European public sphere, see information about making a donation.

Editor's choice     click for more

Katajun Amirpur
Islam and democracy
The history of an approximation

http://www.eurozine.com/articles/2011-12-19-amirpur-en.html
In Iran, official revolutionary dogma has obliged "post-Islamist" philosophers to provide profound justifications for Islam's compatibility with democracy. Katajun Amirpur puts contemporary Iranian thinking on religion and politics in the context of Khomeini-era anti-westernism. [more]

Per Wirten
Where were you when Europe fell apart?

Too many Europeans have too long avoided the question of Europe, says Swedish writer Per Wirten. To prevent the EU from turning into a "post-democratic regime of bureaucrats", intellectuals need to stop mumbling and take the fear of Europe seriously. [more]

Valeriu Nicolae
Change must start from within
Roma integration: EU rhetoric and institutional reality

European member states are answerable to the European Commission regarding the integration of Roma. But what are the chances of national policies succeeding if structural anti-Roma racism exists within European institutions themselves? [more]

Debate series     click for more

Europe talks to Europe

http://www.eurozine.com/comp/europetalkstoeurope.html
Nationalism in Belgium might be different from nationalism in Ukraine, but if we want to understand the current European crisis and how to overcome it we need to take both into account. The debate series "Europe talks to Europe" is an attempt to turn European intellectual debate into a two-way street. [more]

Literature     click for more

Steve Sem-Sandberg
Even nameless horrors must be named

http://www.eurozine.com/articles/2011-09-23-semsandberg-en.html
It is high time to lift the aesthetic state of emergency that has surrounded witness literature for so long, writes Steve Sem-Sandberg. It is not important who writes, nor even what their motives are. What counts is the "literary efficiency". [more]

Literary perspectives
The re-transnationalization of literary criticism

Eurozine's series of essays aims to provide an overview of diverse literary landscapes in Europe. Covered so far: Croatia, Sweden, Austria, Estonia, Ukraine, Northern Ireland, Slovenia, the Netherlands and Hungary. [more]

Behind the headlines     click for more

Mykola Riabchuk
Tymoshenko: Wake-up call for the EU

The EU shouldn't be surprised by the Tymoshenko verdict: its support of anything nominally reformist has been perceived as acceptance of a range of repressions, argues Mykola Riabchuk. [more]

Conferences     click for more

Eurozine emerged from an informal network dating back to 1983. Since then, European cultural magazines have met annually in European cities to exchange ideas and experiences. Around 100 journals from almost every European country are now regularly involved in these meetings.
Changing media, Media in change
The 23rd European Meeting of Cultural Journals
Linz, 13-16 May 2011

http://www.eurozine.com/comp/linz2011.html
The 23rd European Meeting of Cultural Journals took place in Linz, Austria, in May 2011. Under the heading "Changing media, Media in change", the conference explored the challenges and transformations facing media in the wake of the digital revolution. [more]

Multimedia     click for more

http://www.eurozine.com/comp/multimedia.html
Multimedia section including videos of past Eurozine conferences in Vilnius (2009) and Sibiu (2007). [more]


powered by publick.net