Latest Articles


18.05.2012
Bo Isenberg

Critique and crisis

Reinhart Koselleck's thesis of the genesis of modernity

The modern consciousness as crisis: Reinhart Koselleck's study of the origins of critique in the Enlightenment and its role in the revolutionary developments of the late eighteenth century is a work of historical hermeneutics whose relevance remains undiminished. [ more ]

16.05.2012
Claus Leggewie

Continuities denied

11.05.2012
Mykola Riabchuk

Raiders' state

10.05.2012
Ramón González Férriz

Talking about my generation


New Issues


Eurozine Review


09.05.2012
Eurozine Review

Sudden and slow-acting poisons

"Mittelweg 36" re-reads Jean Améry on torture; "Free Speech Debate" takes on hate speech laws and superinjunctions; "Esprit" enters the French debate on incest; "New Humanist" says rationalism won't stop witch hunters; "Merkur" makes the case for binding quotas for women; "Wespennest" calls for more women essayists; "Osteuropa" considers the future of European security; "Lettera internazionale" decolonizes the European mind; and "Sarajevo Notebook" seeks out the golden oldies of Roma pop.

18.04.2012
Eurozine Review

Not a Prospero in sight

21.03.2012
Eurozine Review

To hell in a handbasket

07.03.2012
Eurozine Review

There's no neutrality of living



http://www.eurozine.com/articles/2011-05-02-newsitem-en.html
http://mitpress.mit.edu/0262025248
http://www.eurozine.com/about/who-we-are/contact.html
http://www.n-ost.org
http://www.eurozine.com/articles/2009-12-02-newsitem-en.html

My Eurozine


If you want to be kept up to date, you can subscribe to Eurozine's rss-newsfeed or our Newsletter.

Articles
Share |


Časopis "Knjidjevna Revija" U Srednjoeuropskim Vremenima


Na poziv organizatora, knjidjare "Castropola" iz Pule, koji je u suradnji i poticajem urednidjtva tj. urednika pulskoga djasopisa "Nova Istra" u kontekst 8. Sajma knjige u Istri uvrstio i program "Susret europskih djasopisa za knjidjevnost i kulturu", te osobito voditelja toga programa, knjidjevnika Borisa Biletidja, ujedno i glavnoga te odgovornog urednika "Nove Istre", prihvatili smo sudjelovati u radu skupa sa djirokom temom okrugloga stola: "Globalizacija i antiglobalizacija u kulturnom kontekstu". Kako je to bila i prigoda upoznati se s kolegama iz susjednih zemalja mahom Srednje Europe, naumili smo se prvo predstaviti, tko smo i djto smo, jer u razdoblju socijalizma nismo badj mogli kontaktirati te smo kao susjedi bili izolirani. Htjeli smo redji kako smo osnovani i kako smo djelovali prije demokratskih promjena, no i to koje smo probleme imali u vrijeme osamostaljivanja s obzirom na nadj specifidjan put tijekom Domovinskoga rata. Jednako smo odjekivali i od kolega, djeljni upoznavanja s radom i izgledom djasopisa u susjedstvu. Bojali smo se politikantskog "naklapanja" djto jest globalizacija, odnosno antiglobalizacija, jer je to tema za druge, najprije politidjare, a radovali smo se, primjerice, sociolodjkim analizama kolega. Ipak, nas je vodila ideja prvoga takvog skupa - djto je spomenuti u djirim europskim prostorima i bio - gdje se uvijek ostaje na razini upoznavanja i osnovnih postavki za daljnje susrete, tim vidje djto Pula ima i djasopis i sajam, dakle odlidjne perspektive. U nadi kontinuirana rada, za podjetak smo, dakle, iznijeli svoju nominaciju...

Nakon djto se rudjenjem Berlinskoga zida Srednja Europa polako vradja u gradjansko drudjtvo, i njezina kultura djeli ponovno biti otvorenom. Oslobodjenjem od ideologije zatvaranja i pozicije jedne misli, kultura zemalja u tranziciji, kako se to danas kadje, vapi za kontaktima koji su izgubljeni i raskidani okupacijama jedne pa druge ideologije iskljudjivosti. Stvaranjem nove mredje neposrednih i virtualnih "attachmenta", kulture Srednje i Zapadne Europe dobivaju novo lice. Ponovno se ispreplidju raznolikosti i prepoznaju slidjnosti. Ovaj skup urednika nekih europskih srodnih djasopisa, vjerujem, ima izvoridjte u razlozima koje navodim.

Da bih dodjao do danadjnjeg polodjaja nadjega djasopisa "Knjidjevna revija", a u kontekstu o kojem sam govorio, morao bih ukratko redji kako je djasopis nastao i kakvo je mjesto imao tijekom dosad 43 godine postojanja, pa i u vremenu kada 'nije postojao'.

Izmedju dva svjetska rata, tijekom XX. stoljedja, u Osijeku su postojala djetiri dnevne novine na dva jezika (hrvatskome i njemadjkom), postojala je jaka tiskara "Divald" te Klub knjidjevnika. Kada se govori o tome nakladnidjki bogatomu vremenu, ono se mora uvjetno pohvaliti, odnosno mora se nadjelno znati o tehnologiji tiskarstva u olovu, djto se u usporedbi s danadjnjim stolnim nakladnidjtvom djini pretpovijesno dalekim.

No, poslije Drugoga svjetskog rata olovo je razmjerno brzo 'utihnulo', ne samo ono orudjano, vedj i ono tiskarsko.

Tek podjetkom djezdesetih , todjnije 1961. godine prodjloga stoljedja, intelektualci u Hrvatskoj pokudjavaju se osloboditi tereta Drugoga svjetskog rata, osobito onoga ideolodjkog usred jugokomunistidjke vladavine, i ponovno se diljem Hrvatske osnivaju Pododbori Matice hrvatske - najstarije kulturne institucije hrvatskoga naroda - kao kulturne ustanove koje su pokrenule pionirsku zadadju duhovne obnove usred tada u svakom smislu siromadjnoga vremena. Intelektualce najprije okuplja uglavnom pisana rijedj i nakladnidjtvo. Iste godine u nekim se vedjim gradovima Hrvatske (Dubrovnik, Split, Zadar, Rijeka, Pula i Osijek) osnivaju djasopisi za kulturu i drudjtvena pitanja, kako je to djesto stajalo u njihovim zaglavljima. U Dubrovniku se osniva istoimeni djasopis "Dubrovnik", u Splitu "Mogudjnosti", u Zadru "Zadarska revija", u Rijeci "Dometi", u Puli "Istra" (danas je to drugi djasopis, "Nova Istra"), a u Osijeku "Revija" (od 1991. to je "Knjidjevna revija").

U vrijeme osnivanja tih djasopisa, izdavadjka djelatnost izvan Zagreba, a u spomenutim sredinama, bila je gotovo na nuli. U Osijeku je prva zbirka pjesama, nakon Drugoga svjetskog rata, izidjla 1959. godine, a onda idudja tek 1961. godine. Bilo je godina tijekom toga desetljedja i bez ijedne knjige literarnog sadrdjaja. A bilo je godina s jedva dvije do tri knjige, i bilo je to sve. Desetak knjiga u deset godina!? No, osjedjki je djasopis tada odigrao ulogu okupljanja intelektualaca, pisaca i drugih kulturnih djelatnika. U podjetku bili su to vedjinom intelektualci iz grada Osijeka, a kasnije i regije - Slavonije i Baranje, pa iz cijele Republike Hrvatske, a onda i iz raznih kulturnih sredina ondadjnje drdjave, Jugoslavije. djasopis je pratio sva knjidjevna i drudjtvena zbivanja u drdjavi. Oko djasopisa u Hrvatskoj okupljale su se razlidjite intelektualne struje i pokudjavala su se oblikovati razlidjita midjljenja; naravno, to se nije zbivalo u uvjetima demokracije, a tko bi drugadjije mislio i djelovao, djesto bi na koncu bio izopdjen iz djasopisa koji bi se (djasopis) naposljetku vratio uobidjajenoj kolotedjini. To se dogodilo s "Paxisom" u filozofskim krugovima, a u mnogim literarnim djasopisima osobito u doba potpisivanja Deklaracije o nazivu i polodjaju hrvatskoga knjidjevnog jezika koncem 60- -ih. Vrhunac utjecaja i pritisaka jedne ideologije bila je 1971-72. godina, kada je rad MH zabranjen, a njezini, Matidjini, djasopisi predani u ruke novih urednidjtava. Ta nova urednidjtva trebala su zatomiti nacionalnu obojenost djasopisa, djto se pokazalo "kratkom pamedju" ondadjnjih komunistidjkih politidjara. Bez otvorenosti, raznolikosti i demokratidjnosti nije se moglo odrdjati stanje u kulturi, a naravno ni u cijelome drudjtvu. Ipak, sedamdesetih godina razvija se nakladnidjtvo zahvaljujudji razvoju tehnologije tiskarstva, usto bilo je i sve vidje visokoobrazovanih ljudi, osniva se Sveudjilidjte u Osijeku; naravno, to znadji da se i djasopis razvijao u istome smjeru.

"Revija" u Osijeku donosi prijevode s njemadjkoga, engleskog i francuskog, dakle nove tekstove iz knjidjevnosti, teorije knjidjevnosti, lingvistike i semantike.

No, o nadjim susjedima iz Srednje Europe nismo znali gotovo nidjta, uostalom kao ni oni o nama. Osamdesetih se godina umnodjava djtodjta iz ranijega desetljedja, razvija se tiskarstvo i nakladnidjtvo, a mladi intelektualci, pisci, osobito tzv. quorumadji, donose ideje otvaranja i sve su djeljniji potvrde vlastita nacionalnog, ali i europskoga svog identiteta. No i djasopis "Revija" u Osijeku dodjivljava farsu. Krajem osamdesetih, kada crvena ideologija jednoumlja ipak slabi, glavni urednik djasopisa postaje sekretar tzv. gradskoga 'Komiteta' (vodedje tijelo Saveza komunista Hrvatske / Jugoslavije na gradskoj razini, op. ur.). djasopis koji u podnaslovu kao djanrovsku odrednicu ima kulturu, prije svega knjidjevnost, tako ideolozima i politidjarima ostaje vadjnim prostorom za nadzor midjljenja.

Tek 1990. godine, dakle trideset godina od svoga osnutka, "Revija" dobiva svoj identitet. A poslije Domovinskoga rata i svoju gradjansku ulogu. Godine 1991. godine "Revija" dobiva djanrovsko odredjenje pridjevkom 'knjidjevna', pa podjinje izlaziti pod naslovom "Knjidjevna revija". No, prvih godina novo urednidjtvo dobiva i nove zadadje. Naime, ne modje se uredjivati djasopis dok se ne obrane slavonski gradovi i samostalna drdjava, napadnuti u srpskoj agresiji. Urednidjtvo tih godina, 1991. i 1992., objavljuje samo dokumente o razaranju Osijeka i drugih slavonskih gradova. Nakon objavljivanja djetiri sveska takvih dokumenta - djto pisanih, djto slikovnih - urednidjtvo se vradja tzv. mirnodopskom uredjivanju djasopisa.

U devedesetim godinama "Knjidjevna revija" pokudjava se povezati sa susjednim srednjoeuropskim gradovima, kulturama i knjidjevnicima. Prvu vezu uspostavljamo s Pedjuhom i Budimpedjtom, zatim s Bratislavom, Poznadjom, Tuzlom, Sarajevom, Mariborom. U novije vrijeme djine se prvi takvi koraci prema Subotici i Novom Sadu. Urednidjtvo razmjenjuje tekstove sa slidjnim djasopisima i slavistidjkim katedrama na filozofskim fakultetima. Suradnja u prevodjenju i razmjeni tekstova prodjirila se do razine razmjene prijevoda autordj i knjiga. Tek takvom suradnjom prevedeni su osjedjki pisci na madjarski, slovadjki i slovenski jezik (djto u djasopisima, djto kao zasebne knjige), a vrijedi i obrnuto. Dakle, osjedjka "Knjidjevna revija" proteklih je deset godina prodjirila svoj krug djelovanja na srednjoeuropsku regiju i povezala kulturu grada Osijeka sa susjednim gradovima kao djto je to nekad, u vrijeme tzv. gradjanskoga drudjtva krajem 19. st., bilo djesto i uobidjajeno. Novi projekt suradnje jest objavljivanje u Osijeku tijekom 2003. antologije suvremenoga madjarskog pjesnidjtva na hrvatskome jeziku, te u Pedjuhu objavljivanje antologije suvremenoga hrvatskog pjesnidjtva na madjarskome jeziku.

Dakle, govoriti kao politidjari o globalizaciji, djini mi se preranim, jer mi se u Srednjoj Europi tek ponovno upoznajemo.

Pitanje jesmo li za globalizaciju, podsjedja me na referendumsko pitanje iz 1990. jesmo li za samostalnu Hrvatsku. A zapravo bi pravo pitanje bilo: za kakvu smo globalizaciju? Mi koji smo se tek nedavno izborili za samostalnu drdjavu, osjedjamo 'fobiju' dominacije tzv. velikih naroda, a globalizacija koja se nudi upravo je takva. Nama se djini kako dje Zagreb, u okolnostima koje vladaju i odnosima djto se nasludjuju, prema Strasbourgu biti u jednako podredjenu polodjaju kao nekada prema Bedju.

Kako mi u Hrvatskoj jodj mnoge stvari nismo uredili ni pospremili unutar svoje kulture, mislim da nam je najprvo to udjiniti, a neka politidjari spremaju obveze spram Europe. Naime, dok su nadji 'regionalni' djasopisi tek sada opet dosegnuli gradjansku razinu i ostvarili neke srednjoeuropske veze, u nadjemu je 'sredidjtu', Zagrebu, dodjlo do politidjke polarizacije u kulturi pa i u djasopisima. Mogu niknuti novi djasopisi s politidjkim predznacima, lijevo - desno (svejedno jesu li posrijedi i samo nijanse!); oni dje dapadje nastati i nastaju, a mi se toga pladjimo, jer dje to biti na djtetu drugih djasopisa u vedjim hrvatskim gradovima po regijama. djto znadji globalizacija, kad mi u Hrvatskoj nismo razjasnili uloge i vadjnost regija?! Tek dje se ustanoviti regije u Europi, a mogudje je da u sveopdjoj globalizaciji i jedan Zagreb bude tek regionalni europski grad.

Ukratko, planetom ne bi trebalo upravljati iz pojedinih sredidjta modji, vedj bi se planet, uvadjavajudji stvarnosti drdjavnih granica, trebao sastojati od niza regija, i tek takva bi nam planetarizacija odgovarala.


 



Published 2003-09-29


Original in Croatian
Translation by Renata Šamo
Contributed by Nova Istra
© Nova Istra
© Eurozine
 

Focal points     click for more

The EU: Broken or just broke?

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurocrisis.html
Brought on by the global economic recession, the eurocrisis has been exacerbated by serious faults built into the monetary union. In a new Eurozine focal point, contributors discuss whether the EU is not only broke, but also broken -- and if so, whether Europe's leaders are up to the task of fixing it. [more]

European histories (2): Concord and conflict

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurohistories2.html
Broadening the question of a common European narrative beyond the East-West divide. How are contested interpretations of historical and recent events activated in the present, uniting and dividing European societies? [more]

Changing media -- Media in change

Media change is about more than just the "newspaper crisis" and the iPad: property law, privacy, free speech and the functioning of the public sphere are all affected. On a field experiencing profound and constant transformation. [more]

Support Eurozine     click for more

If you appreciate Eurozine's work and would like to support our contribution to the establishment of a European public sphere, see information about making a donation.

Editor's choice     click for more

Slavenka Drakulic
The tune of the future
Italy: old Europe, new Europe, changing Europe

http://www.eurozine.com/articles/2012-03-15-drakulic-en.html
Travelling around Italy, Slavenka Drakulic observes one kind of Europe being replaced by another. Instead of attempting to conserve the cultural past, we should accept that migration will adapt much of what we consider "European" to its own image. [more]

Klaus-Michael Bogdal
Europe invents the Gypsies
The dark side of modernity

Social segregation, cultural appropriation: the six-hundred-year history of the European Roma, as recorded in literature and art, represents the underside of the European subject's self-invention as agent of civilising progress in the world. [more]

George Prevelakis
Greece: The history behind the collapse

Greece's economic crisis has its roots in a political pact dating back to the foundation of the modern state. The threat posed to Europe by the Greek breakdown is less contagion than a wave of anti-western feeling. [more]

Debate series     click for more

Europe talks to Europe

http://www.eurozine.com/comp/europetalkstoeurope.html
Nationalism in Belgium might be different from nationalism in Ukraine, but if we want to understand the current European crisis and how to overcome it we need to take both into account. The debate series "Europe talks to Europe" is an attempt to turn European intellectual debate into a two-way street. [more]

Literature     click for more

Steve Sem-Sandberg
Even nameless horrors must be named

http://www.eurozine.com/articles/2011-09-23-semsandberg-en.html
It is high time to lift the aesthetic state of emergency that has surrounded witness literature for so long, writes Steve Sem-Sandberg. It is not important who writes, nor even what their motives are. What counts is the "literary efficiency". [more]

Literary perspectives
The re-transnationalization of literary criticism

Eurozine's series of essays aims to provide an overview of diverse literary landscapes in Europe. Covered so far: Croatia, Sweden, Austria, Estonia, Ukraine, Northern Ireland, Slovenia, the Netherlands and Hungary. [more]

Behind the headlines     click for more

Mykola Riabchuk
Tymoshenko: Wake-up call for the EU

The EU shouldn't be surprised by the Tymoshenko verdict: its support of anything nominally reformist has been perceived as acceptance of a range of repressions, argues Mykola Riabchuk. [more]

Conferences     click for more

Eurozine emerged from an informal network dating back to 1983. Since then, European cultural magazines have met annually in European cities to exchange ideas and experiences. Around 100 journals from almost every European country are now regularly involved in these meetings.
Arrivals/Departures: European harbour cities as places of migration
The 24th European Meeting of Cultural Journals
Hamburg, 14-16 September 2012

http://www.eurozine.com/comp/hamburg2012.html
Harbour cities as places of movement, of immigration and emigration, as places of inclusion and exclusion, develop distinct modes of being that not only reflect different cultural traditions and political and social self-conceptions, but also communicate how they see themselves as part of the structure that is "Europe". The 2012 Eurozine conference will explore how European societies deal variously with the cultural legacy of the "harbour city". [more]

Multimedia     click for more

http://www.eurozine.com/comp/multimedia.html
Multimedia section including videos of past Eurozine conferences in Vilnius (2009) and Sibiu (2007). [more]


powered by publick.net