Latest Articles


08.02.2012
Ibtissam Bouachrine

Rjal and their queens

The Arab Spring and the discourse on masculinity and femininity

Aware of the West's preoccupation with the situation of women in Muslim countries, the Arab media have been careful to show women playing a prominent role in the uprisings. But this belies the reality, writes Ibtissam Bouchraine. [ more ]

08.02.2012
Eurozine Review

Naive, the hawks would say

08.02.2012
Jonathan Metzger

We are not alone in the universe

08.02.2012
Berthold Franke

Anger at Kohl


New Issues


08.02.2012

Merkur | 2/2012

07.02.2012

Springerin | 1/2012

Bon Travail
07.02.2012

L'Homme | 2/2011

Geld-Subjekte
07.02.2012

Res Publica Nowa | 16 (2011)

The tyranny of opinion
07.02.2012

Arena | 1/2012

På apornas planet [On the planet of the apes]

Eurozine Review


08.02.2012
Eurozine Review

Naive, the hawks would say

"Ny Tid" says that only diplomacy can defuse the Iranian bomb; "NAQD" warns that the Arab revolutions are not as feminist as the West thinks; "Blфtter" wants an enquiry into institutional racism in Germany; "Letras Libres" pays its respects to a rare revolutionary; "Arena" asks the bane of the Norwegian far-Right to explain Breivik; "Res Publica Nowa" struggles for objectivity amidst the tyranny of opinion; "Merkur" is still angry with Kohl; Springerin observes how artists lead the market when it comes to precarity; "L'Homme" finds that international development begins in the home; and "Vikerkaar" reads 150 years of Estonian thanatography.

25.01.2012
Eurozine Review

The organized upperworld

11.01.2012
Eurozine Review

A new way to talk politics

21.12.2011
Eurozine Review

"Transparency" in scare quotes

07.12.2011
Eurozine Review

Itching powder for the Left



http://www.eurozine.com/articles/2011-05-02-newsitem-en.html
http://mitpress.mit.edu/0262025248
http://www.eurozine.com/about/who-we-are/contact.html
http://www.n-ost.org
http://www.eurozine.com/articles/2009-12-02-newsitem-en.html

My Eurozine


If you want to be kept up to date, you can subscribe to Eurozine's rss-newsfeed or our Newsletter.

Articles
Share |


ОСЛАБЕВАНИЕ ТОРМОЗЯЩЕГО ЭФФЕКТА

"НОВЫЙ АНТИСЕМИТИЗМ" И СТАРЫЕ ЗАБЛУЖДЕНИЯ


17 июня 2002 года в New York Times под жирным заголовком "Au revoir" появилось бросающееся в глаза объявление Американского еврейского конгресса, размером в полстраницы. В нем сообщалось, что организация американских евреев останавливает все свои программы, связанные с поездками во Францию. В качестве причины приводился тот факт, что Франция в апреле 2002 года стала местом более чем 300 антиеврейских инцидентов, в том числе нападений на еврейских школьников и просто прохожих, и не в последнюю очередь - сожжение синагоги в Марселе.

Особо скандальной в глазах Американского еврейского конгресса выглядит реакция властей на эти происшествия: "Одно условное наказание за другим. Самый серьезный приговор, вынесенный за это время, - всего три месяца тюрьмы". Далее объявление в газете гласило: "Чтобы вслед за обидой нанести еще и оскорбление, французские власти настаивают, что все эти случаи следует отнести на счет магрибских иммигрантов - как будто это освобождает Францию от ответственности за то, что происходит на ее территории".

С конца сентября 2000 года Франция действительно стала ареной целой серии антиеврейских акций, взбудораживших общественность: от осквернений могил до поджогов синагог. Почему, однако, это "оскорбление", когда французские власти указывают на то, что преступники, в тех случаях, когда были пойманы, почти исключительно принадлежат к молодежи магрибского происхождения? Этого текст объявления не объясняет - зато в нем создается такое впечатление, будто французская юстиция проявляет особенную мягкость в том, что касается антиеврейских действий. В отдельных случаях это, может быть, и соответствует действительности, но Американский еврейский конгресс умалчивает в своем объявлении о том, что явная осмотрительность французских властей имеет определенную причину: как только началась эта серия анти-еврейских акций, за ней сразу же последовала невероятно усиленная средствами массовой информации страшнейшая гипер-реакция полиции и правосудия.

В ночь с 10 на 11 октября 2000 года, вскоре после начала интифады Аль-Акса, спровоцированной походом Ариэля Шарона на Храмовую гору, в маленьком городке Трапп, на юге от Парижа, был сожжен небольшой деревянный павильон, служивший синагогой. Предполагаемые поджигатели - шестеро молодых магребинцев - были арестованы непосредственно после этого и несколько месяцев содержались под следствием. Однако в итоге криминологическая экспертиза показала, что пожар в павильоне был вызван неосторожно потушенной сигаретой. Опубликованные прокуратурой полтора года спустя, в марте 2002 года, результаты криминологической экспертизы практически не были восприняты общественностью. Ибо тем временем главной темой был объявлен "новый антииудаизм", который придает разнообразным событиям и процессам единый смысл и тем самым замешивает их в общем котле.

Начало этому положила книга La nouvelle judeophobie французского политолога и плодовитого писателя Пьера-Андре Тагьеффа, опубликованная в декабре 2001 года (издательство Mille et Une nuits, Париж). Выбранное им выражение "новая юдофобия" подспудно дает понять, что речь здесь идет о новом процессе, который имеет немного общего со старым европейским, в частности, французским, антисемитизмом. Автор, Тагьефф, играет себе на руку тем, что старается со своей "новой юдофобией" податься в новое семантическое поле - ведь еще недавно он заигрывал с Аленом де Бенуа, главным мыслителем интеллектуальных крайне правых, так называемой Nouvelle droite, и позволял прославлять себя в его журнале Elements .

Термин "новая юдофобия" успокаивает и французскую общественность - тем, что в качестве носителей этого нового антииудаизма, помимо нескольких местных "антисионистов" - друзей палестинцев, - в первую очередь называются "другие" - дети иммигрантов из Магриба, то есть арабы и вообще мусульмане. А о том, что эти люди способны на все, объявил еще вождь Национального фронта и неудачливый кандидат в президенты Ле Пен, нашедший к тому же хвалебные слова в адрес избивающего арабов Ариэля Шарона.

Тот, кто во Франции жалуется на "новую юдофобию", одним выстрелом убивает двух зайцев: с одной стороны, он эффектно защищает евреев, а с другой стороны указывает на врага, которого и без этого никто не любит - на магребинцев, которых во Франции называют просто "арабами", да и вообще на всех мусульман. Тут уже никого не интересуют нюансирующие результаты тех исследований, которые проводятся социологами в предместьях и маленьких городах, где обитают магрибские иммигранты.

Молодые люди, происходящие из семей магрибских иммигрантов, говорит социолог Фархад Хосрохавар, работающий в парижском "Центре социологического анализа и вмешательства" Школы высших социальных исследований, не ощущают связи ни с исконной культурой своих родителей, ни с исламом. "Они воспринимают себя жертвами недружелюбной Франции, которая дает им понять, что им в Республике нет места. Это чувство жертвы заставляет их идентифицировать себя с палестинцами, а евреи становятся своего рода козлом отпущения за их беспомощное состояние." ( Le Monde , 12.4.2002).

Враждебность к евреям со стороны таких иммигрантских детей, проявившаяся недавно во Франции в поджогах, нападениях и граффити, таким образом происходит не из арабской или исламской традиции, как часто утверждают, но связана с разочарованием в обещанной, но так и не обретенной интеграции в общество. Но почему же все-таки ответственность за это проецируется на евреев? Решающий фактор в возникновении этого очевидного заблуждения социолог Хосрохавар видит в том, как эти молодые люди воспринимают постоянно обостряющийся с осени 2000 года израильско-палестинский конфликт. Так как в иммигрантских гетто возможность личной встречи с евреями практически отсутствует, их представление о евреях легко восполняется создаваемой средствами массовой информации картинкой агрессивных израильских военных. Во Франции это усугубляется тем, что те французские евреи, которых преимущественно показывают по телевизору, принадлежат к вполне определенной группе сторонников правого израильского блока "Ликуд", чья шумная, экстремистская воинственность особенно привлекательна для СМИ. Они просто напрашиваются в качестве образа врага для детей иммигрантов, идентифицирующих себя с палестинцами. Социолог Фархад Хосрохавар, изучающий гетто, напротив, подчеркивает, что при значительных объемах магрибской иммиграции во Франции количество приписываемых магребинцам или действительно совершаемых ими антиеврейских насильственных действий "чрезвычайно мало".

Американский еврейский конгресс, сказавший антисемитской Францией "Au revoir", конечно же, не обязан ничего знать и ничего понимать во всем этом. Это не его дело. Его дело - раздражаться против французского посла в США, который, как с возмущением цитировалось в этом объявлении, назвал Израиль "ср-ной странишкой". Объявление в New York Times подспудно поддерживает кампанию израильского премьер-министра Шарона, который желает сподвинуть французских евреев к переселению в страдающий от эмиграции Израиль. Для этой цели он рисует картину кишащей антисемитами Франции, где еврею ничто не может гарантировать безопасность жизни.

Не обязаны ничего понимать и европейские соседи Франции. Так, никто не замечает, что в Германии, несколько позже, но совершенно так же, как и в случае с французской "новая юдофобия", было объявлено о "новом антисемитизме", как будто старый - привычный, лелеянный в уютном кругу немецкой семьи, - больше не стоит и упоминания. Хотя и в Германии также регулярно и как будто незаметно для общественности оскверняют еврейские могилы, и еврейские организации вынуждены требовать защиты у полиции, здесь, в отличие от западного соседа, нет магрибских гетто с миллионным населением, которые можно было бы назвать в качестве источника угрозы. Поэтому немецкий "новый антисемитизм" происходит преимущественно в залах.

Именно в зале провинциальный политик-популист из Свободно-демократической партии по имени Мёллеманн выступил с нападками на ведущего телевизионных ток-шоу Михаэля Фридмана, являющегося также заместителем председателя Центрального совета евреев Германии. Слова Меллеманна, расчетливо нарушившие границы политических приличий, были восприняты пострадавшим как антисемитское оскорбление - и вот уже возник "новый антисемитизм". Когда в свет вышел роман писателя Мартина Вальзера "Смерть одного критика", целиком обращенный против "главного критика страны" Марселя Райх-Раницкого, "новым антисемитизмом" уже было удобно воспользоваться в качестве объяснительной схемы. Одному их выступающих на страницах Frankfurter Allgemeine Zeitung , Яну-Филиппу Реемтсма, эта схема настолько затмила прочитанное, что он назвал в высшей степени антисемитским определение носа как "мощного, но изящного" и описание "толстых губ" (в статье "Буря антисемитских чувств", 27.06.2002). Он просто не увидел, что в романе Вальзера упомянутые нос и губы принадлежали гою по имени Ганс Лах.

По мнению исследователя политического языка Клеменса Кноблоха, шоу-образная раскрутка "нового антисемитизма" указывает на то, что "кодируемые как "политически корректные? центристы больше не контролируют публику. Что подтверждает и повсеместный в Европе успех право-популистских политиков" ( Blatter fur deutsche und internationale Politik , июль 2002). Можно также сказать, что тормозящий эффект действовавших в обществе правил поведения, постепенно установившихся в пост-национал-социалистической Германии, ослабевает. Когда, как это недавно произошло, в ответ на это ослабевание начинают всюду обнаруживать "новые антисемитизмы", то это в лучшем случае объясняется паникой запоздалой "политкорректности". Тем самым последняя отвлекает от того, как много она сама сделала для все большей банализации передающейся в Европе, как и прежде, от поколения к поколению коллективной душевной болезни под названием "антисемитизм". Перед лицом современной инфляции обвинений в антисемитизме, которые обращены против всех и вся, по настроению, заслуживает внимания предупреждение зальцбургского писателя Владимира Вертлиба, опубликованное в цюрихской Wochenzeitung : "После многих лет осмотрительности настоящие антисемиты торжествующе поднимут свои головы и тем более открыто и дерзко будут высказывать свои взгляды. Прислушается ли тогда кто-нибудь ко мне, если я буду протестовать?"


 



Published 2002-11-29


Original in German
Translation by Майи Лавринович
Contributed by Neprikosnovennij Zapas (NZ)
© Neprokosnovennij Zapas
© Eurozine
 

Focal points     click for more

The EU: Broken or just broke?

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurocrisis.html
Brought on by the global economic recession, the eurocrisis has been exacerbated by serious faults built into the monetary union. In a new Eurozine focal point, contributors discuss whether the EU is not only broke, but also broken -- and if so, whether Europe's leaders are up to the task of fixing it. [more]

European histories (2): Concord and conflict

http://www.eurozine.com/comp/focalpoints/eurohistories2.html
Broadening the question of a common European narrative beyond the East-West divide. How are contested interpretations of historical and recent events activated in the present, uniting and dividing European societies? [more]

Changing media -- Media in change

Media change is about more than just the "newspaper crisis" and the iPad: property law, privacy, free speech and the functioning of the public sphere are all affected. On a field experiencing profound and constant transformation. [more]

Support Eurozine     click for more

If you appreciate Eurozine's work and would like to support our contribution to the establishment of a European public sphere, see information about making a donation.

Editor's choice     click for more

Katajun Amirpur
Islam and democracy
The history of an approximation

http://www.eurozine.com/articles/2011-12-19-amirpur-en.html
In Iran, official revolutionary dogma has obliged "post-Islamist" philosophers to provide profound justifications for Islam's compatibility with democracy. Katajun Amirpur puts contemporary Iranian thinking on religion and politics in the context of Khomeini-era anti-westernism. [more]

Per Wirten
Where were you when Europe fell apart?

Too many Europeans have too long avoided the question of Europe, says Swedish writer Per Wirten. To prevent the EU from turning into a "post-democratic regime of bureaucrats", intellectuals need to stop mumbling and take the fear of Europe seriously. [more]

Valeriu Nicolae
Change must start from within
Roma integration: EU rhetoric and institutional reality

European member states are answerable to the European Commission regarding the integration of Roma. But what are the chances of national policies succeeding if structural anti-Roma racism exists within European institutions themselves? [more]

Debate series     click for more

Europe talks to Europe

http://www.eurozine.com/comp/europetalkstoeurope.html
Nationalism in Belgium might be different from nationalism in Ukraine, but if we want to understand the current European crisis and how to overcome it we need to take both into account. The debate series "Europe talks to Europe" is an attempt to turn European intellectual debate into a two-way street. [more]

Literature     click for more

Steve Sem-Sandberg
Even nameless horrors must be named

http://www.eurozine.com/articles/2011-09-23-semsandberg-en.html
It is high time to lift the aesthetic state of emergency that has surrounded witness literature for so long, writes Steve Sem-Sandberg. It is not important who writes, nor even what their motives are. What counts is the "literary efficiency". [more]

Literary perspectives
The re-transnationalization of literary criticism

Eurozine's series of essays aims to provide an overview of diverse literary landscapes in Europe. Covered so far: Croatia, Sweden, Austria, Estonia, Ukraine, Northern Ireland, Slovenia, the Netherlands and Hungary. [more]

Behind the headlines     click for more

Mykola Riabchuk
Tymoshenko: Wake-up call for the EU

The EU shouldn't be surprised by the Tymoshenko verdict: its support of anything nominally reformist has been perceived as acceptance of a range of repressions, argues Mykola Riabchuk. [more]

Conferences     click for more

Eurozine emerged from an informal network dating back to 1983. Since then, European cultural magazines have met annually in European cities to exchange ideas and experiences. Around 100 journals from almost every European country are now regularly involved in these meetings.
Changing media, Media in change
The 23rd European Meeting of Cultural Journals
Linz, 13-16 May 2011

http://www.eurozine.com/comp/linz2011.html
The 23rd European Meeting of Cultural Journals took place in Linz, Austria, in May 2011. Under the heading "Changing media, Media in change", the conference explored the challenges and transformations facing media in the wake of the digital revolution. [more]

Multimedia     click for more

http://www.eurozine.com/comp/multimedia.html
Multimedia section including videos of past Eurozine conferences in Vilnius (2009) and Sibiu (2007). [more]


powered by publick.net